Ben devlet memuruyum. Geçen gün bir durum yaşadım. Cuma günü ekip arkadaşlarımla,dağlık taşlık ulaşımı zor uzak bir araziye göreve gittik. Daha işimizin yarısı olmadan cuma namazı vakti geldi. En yakın yerleşim birimi gidiş geliş 50 km ve arazi kötü olduğu için en az 1,5 saat. Ben arkadaşlara cumaya gidelim dedim onlar ise; eğer gidersek hem bu gün işimiz bitmez hemde devletin benzinine arabasına yazık dediler. Tartıştık. Bende olay büyümesin diye o gün öğle namazını kıldım. Bu durumda vebalim nedir?
“Dear brother/sister,”
Este tema ha sido trasladado con sus respuestas y comentarios, haga clic para leer…Welcome to our website””Bienvenido a nuestro sitio web”
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en inglés. En español, se podría traducir como “Saludos y plegarias…” o “Saludos y rezos…””Preguntas sobre el Islam”