“Dear brother/sister,”
“Ya definido.”
“En el Corán, se le da una gran importancia a los derechos y la protección de la integridad personal. Debido a los rumores difundidos sobre la madre de los creyentes Hz. Aisha y conocidos en la historia islámica, se revelaron los versículos 11-20 de la Surah Nur en respuesta a la campaña de difamación y los tormentos espirituales que sufrió el Profeta (Paz sea con él), Hz. Aisha y la familia de Abu Bakr. Estos versículos tratan de explicar y proteger al mismo tiempo.”
There are certain narrations about the Sunnah that have been transmitted. It has been narrated from Prophet Muhammad (peace be upon him).
“En caso de que se demuestre la culpa, se aplicará al culpable; también se aplicará a…” En caso de que se demuestre la culpabilidad, se aplicará al culpable; también se aplicará a…
“En el Corán se menciona el juicio para aquellos que difaman sobre el adulterio y no pueden presentar testigos.”
“Due to this, it has been determined by the legislator that the punishment of eighty lashes will be applied, and it cannot be increased, decreased or substituted for another punishment.”
“Los detalles sobre la forma y condiciones de aplicación de Celdenin que se encuentran en la literatura son esfuerzos para prevenir el exceso en la imposición de castigos y garantizar la estabilidad y legalidad.”
Si se impone una pena espiritual al culpable, entonces su…vida se verá afectada de manera espiritual.
“Este es un asunto controvertido entre los fakih (juristas islámicos) sobre si su testimonio será aceptado o no si su condición es corregida.”
“Si un pecador musulmán se arrepiente, su testimonio no será aceptado. Sin embargo, si se arrepiente de su pecado y se arrepiente, su testimonio será aceptado. Pero según los hanefitas, hay una excepción a esto; y es en el caso de la calumnia. Si alguien acusa a un musulmán casto de adulterio y no puede presentar cuatro testigos, entonces su testimonio no será aceptado.”
“According to this, the testimony of a person who has not been convicted of a serious crime is valid.”
“Si el ladrón es sentenciado a prisión por un delito de robo, pero se arrepiente y muestra un buen comportamiento, su testimonio será aceptado.”
This conflict arises from a different interpretation of verse 4 of the Surah of Light.
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”