“Dear brother,”
“Nuestro Señor ha establecido una serie de normas para proteger a la humanidad de daños tanto físicos como espirituales, prohibiendo todo lo que pueda causar daño al ser humano y permitiendo lo que es puro, hermoso y beneficioso.”
“En el Corán se ha dejado en claro que el cerdo es impuro y su carne está prohibida:”
“En nuestros libros de fıkıh (jurisprudencia islámica), al tratar el tema de los animales cuya carne se puede y no se puede comer, se menciona que en primer lugar, para que la carne de los animales terrestres que se pueden comer sea permitida, deben ser sacrificados de acuerdo a las medidas establecidas por nuestra religión. Además, dependiendo de si su carne se puede comer o no, los animales serán tratados de manera diferente.”
“Animales que solo viven en el agua,”
“Animales que viven solos en la tierra,”
“Se clasifican como animales que sudan y viven en la tierra.”
“La etiqueta contiene información detallada sobre los animales permitidos y no permitidos para su consumo en estos grupos, y las razones se explican detalladamente en las secciones correspondientes. Todos los libros de leyes y religión contienen suficiente información sobre este tema.”
“Las carnes de animales que no han sido criados con crueldad ni vulgaridad, que no son desagradables a la vista, son consideradas halal y se pueden consumir de acuerdo a las medidas religiosas. Los animales como pollos, gansos, patos, jirafas, avestruces, aves de caza, palomas, codornices, ovejas, cabras, camellos, vacas, búfalos, cuervos, pavos reales, golondrinas, búhos, conejos y cigüeñas se consideran animales cuya carne es permitida para su consumo. No hay ninguna restricción en comer aves pequeñas como gorriones y pajaritos.”
“Existen diferencias de opinión sobre si es ético o no consumir carne de animales cazados.”
“La carne de las aves saksağan, kumru, bülbül y keklik es originalmente halal.”
“Las carnes de las aves golondrina, pavo real, abubilla y loro son consideradas haram (prohibidas). Mientras que las aves gaviota y cormorán son consideradas halal (permitidas).”
“Kurt, oso, león, tigre, leopardo, ardilla, comadreja, tejón, mono, hiena, elefante, perro, gato, lagarto, zorro y otros animales similares están prohibidos para su consumo. Sin embargo, se permite comer carne de animales con colmillos siempre y cuando no hayan atacado a alguien, como por ejemplo, el camello…”
“Kerkenez, a novice, eagle, raven, vulture, common raven, bat, falcon, among others… They are not afraid to feed on carrion. Even though they have claws, they can eat the meat of a bird that they did not hunt with them, like a dove…”
“Mouse, field mouse, scorpion, snake, tick, frog, land and sea turtle, bee, black fly, mosquito, mole, hedgehog, lice, flea and other similar insects.”
“Se ve que algunas de estas criaturas prohibidas tienen una naturaleza depredadora, son dañinas y vulgares en su creación. Otras son repugnantes y despreciables. El ser humano, en cambio, es puro y noble en su creación. Por eso, los humanos se han protegido de la carne de estas criaturas vulgares y dañinas.” “It appears that some of these forbidden creatures have a predatory nature, are harmful and vulgar in their creation. Others are repugnant and despicable. Humans, on the other hand, are pure and noble in their creation. That is why humans have protected themselves from the flesh of these vulgar and harmful creatures.”
“Si las personas buscan lo que es beneficioso para sí mismas, deben aprovechar lo que permite la religión del Islam y evitar lo que está prohibido. No hay otro camino hacia la seguridad.”
“Los caballos son animales de guerra muy valiosos. Por lo tanto, según el Imam Azam, no se recomienda comer su carne. Según dos Imames, es desaconsejado por precaución.”
“Las carnes de los animales criados en cautiverio (aprobados) y de las burras que son madres de animales criados en cautiverio son consideradas como prohibidas (haram) o al menos desaconsejables (makruh). Sin embargo, las carnes de los animales salvajes y de las burras que son madres de vacas no son consideradas como prohibidas (haram).”
“Según Imam Malik, la carne de los animales de carga es desagradable, según otro relato, incluso está prohibida. Según la opinión popular, la carne de caballo también está prohibida. Sin embargo, según las opiniones de Imam Shafi y Imam Ahmed, la carne de caballo no es desagradable.”
“El pescado kalkan, el carpa, la anguila y el delfín son considerados halal. Sin embargo, otros animales acuáticos son considerados como cosas feas y no está permitido comerlos. Los cangrejos, los mejillones, las ostras y las langostas no son halal y su carne no debe ser consumida.”
“Los animales marinos que no tienen forma de pez, como la foca, el hipopótamo marino o el cerdo marino, no están permitidos para ser consumidos, así como tampoco está permitido cazarlos.”
“Based on the previous explanations, we would like to draw your attention to the following:”
“The verse related to this topic is the following:”El versículo relacionado con este tema es el siguiente:
“Como se ve en los versículos, puedes comer aquellos animales que no causen repulsión, aparte de los mencionados. Ya que no hay una orden prohibitoria y todo lo que es limpio ha sido declarado halal y lo impuro haram, no hay inconveniente en que aquellos que tienen apetito coman carne de pingüino.”
“Greetings and prayers…” —> “Saludos y oraciones…”‘Questions about Islam’
Yorumlar
“Thank you, may God be pleased, I hope so…”