“Dear brother/sister,”
“(1877-1938) A Muslim philosopher and poet from India.”
Nació en la ciudad de Siyâlkût cerca de la región de Cachemira en la provincia de Pencap. Aunque hay diferentes informaciones sobre su fecha de nacimiento, él mismo registró en su tesis doctoral que nació el 2 de Zilkaade de 1294 (8 de noviembre de 1877). Su padre, Nûr Muhammed, era un hombre de fe sufí y su madre, İmam Bîbî, tuvo una gran influencia en su desarrollo espiritual.
“The situation in which the Islamic world finds itself, like other Indian Muslim intellectuals, led Iqbal to the idea that Islamic nations must carry out a renaissance. Although he received the title of “sir” from the British government in 1922, he decided not to use it. Between 1926 and 1929, he was a member of the Legislative Council of Punjab. In 1928 and 1929, he gave lectures at the universities of Madras, Hyderabad and Aligarh on restructuring Islamic thought. In 1930, he presided over the annual meeting of the All India Muslim League in Allahabad. The first serious step towards the creation of the independent state of Pakistan was taken from the ideas presented by Iqbal in his opening speech at this meeting. In 1931, he was appointed vice president of the World Islamic Congress at the 2nd International Islamic Conference.”
“En 1931, Ikbal participó en la Conferencia de la Mesa Redonda II en Londres para discutir sobre la concesión de limitadas libertades de gobierno al pueblo de la India, y allí tuvo un contacto cercano con Muhammad Ali Jinnah. Después de visitar Italia y Egipto, asistió a la Conferencia Mundial del Islam en Palestina. En 1932, asistió a la Conferencia de la Mesa Redonda III en Londres y luego se reunió con Henri Bergson y Louis Massignon en París. Luego viajó a España, donde visitó la Mezquita de Córdoba y rezó allí con dificultad, lo que se convirtió en un recuerdo inolvidable para él. Escribió un poema titulado “La Mezquita de Córdoba” al respecto. Luego viajó a Italia y se reunió con Mussolini, pidiéndole que tratara bien a los musulmanes del norte de África. En 1933, a invitación del rey de Afganistán, Nadir Shah, se unió a Suleyman Nedvi para visitar Kabul y discutir sobre la reorganización del sistema administrativo de Afganistán.”
“Ikbal fue diagnosticado con cáncer de garganta en 1934 y perdió su voz. Después, sus ojos también se debilitaron y comenzó a enfrentar problemas financieros. A pesar de esto, continuó interesado en los asuntos y el futuro de su país y del mundo islámico. En 1937, escribió una carta a Muhammad Ali Jinnah, líder de la comunidad musulmana en su país, expresando sus opiniones sobre la independencia y seguridad de los musulmanes en India.”
“Según Muhamed İkbal, el ser humano es el único ser capaz de participar conscientemente en la vida creadora de Dios entre todas las criaturas. Con la aparición del ser humano en la escena de la existencia, el mundo obtuvo una valiosa entidad dotada de mente, amor y libre albedrío. Sin embargo, para que el ser humano alcance este nivel, debe seguir un programa de vida que fortalezca su ego. Hay tres pasos importantes para el ascenso espiritual: la completa obediencia y sumisión a la ley divina, la disciplina del ego y la sucesión en forma de califato. Los principales pilares que fortalecen el ego son el amor, la humildad, el coraje, la tolerancia y las ganancias lícitas. El amor es el medio para que el ser humano comprenda sus propias habilidades y capacidades. El camino del amor le da la oportunidad al ser humano de ser dotado con atributos divinos; el amor no es enemigo de la mente, de hecho, es necesario unir el amor y la mente. La humildad es una de las condiciones fundamentales para liberarse del espíritu de esclavitud y ser libre. El coraje es la energía que protege al ser humano de perderse en momentos difíciles. La tolerancia implica que el ser humano, al ser consciente de su propio ego, comprenda a los demás y abra su corazón hacia ellos. Las ganancias lícitas incluyen todos los logros materiales y espirituales obtenidos o realizados con la preocupación por la legitimidad junto con la riqueza legítima. El miedo, la esclavitud, la mendicidad y la vanidad son vicios que debilitan o dispersan el ego.”
“Este dinamismo se puede observar claramente en las primeras generaciones de musulmanes. Sin embargo, con el paso del tiempo, se fue debilitando y algunas corrientes de pensamiento posteriores aceleraron este proceso. De hecho, la filosofía griega, aunque se convirtió en una fuerza cultural en la historia del Islam y amplió la perspectiva de los pensadores musulmanes, en general les causó una visión ambigua del Corán.”
“El filósofo Ikbal, who continues the tradition of Farabi and Ibn Sina, points out that the prophetic consciousness of the structure of Islamic society is manifested in its transfer to the political sphere. From the beginning, Islam has sought to establish a civil society based on morality and guide it in that direction. Therefore, one cannot speak of a private politics when it comes to the constructive contribution of religion in Islam. If religion is separated from politics, all that remains is the tyranny of Genghis.”
“Iqbal, who spent much of his life in politics, can be seen defending a kind of Hindu nationalism in his early years. However, upon returning from Europe, he spoke of a different political conception. For many, this was the period of pan-Islamism. It seems that some Hindu and Western writers attempted to degrade him by calling him a pan-Islamist. Iqbal claimed to be a pan-Islamist, but also accepted that political pan-Islamism had never been realized in the history of Islam, and that only a humanistic approach should be used when discussing pan-Islamism. Thus, in the third stage, Iqbal moved towards an understanding of the Islamic nation. According to him, the Islamic nation is made up of a group of Islamic nations that have achieved their independence and strengthened their internal structure. Iqbal was convinced that the conception of Western political nationalism would divide the Islamic unity. For Islam, the problem is not the national sentiment or the idea of homeland. What is problematic for Islam is nationalism as a defining and determining principle of society as a whole.”
Ikbal también critica al imperialismo y al socialismo doctrinario que están surgiendo en Occidente. En el libro de Marx, Das Kapital, hay algunas verdades ocultas detrás de las supersticiones, pero Marx insiste en la igualdad en el estómago y en la incredulidad en su mente. El imperialismo también se basa en el estómago y en el cuerpo; ambos ignoran a Dios y engañan a la humanidad. En este contexto, Ikbal recuerda que en las naciones islámicas se está desarrollando una admiración por Europa y advierte sobre los peligros de este progreso. En realidad, Ikbal no tiene una postura negativa hacia Occidente siempre y cuando sea crítico. Lo que él se opone es a la mala imitación. Los musulmanes también han contribuido en gran medida al avance de la ciencia y la tecnología en Occidente. Por lo tanto, traerlos de vuelta al mundo islámico es proteger nuestra propia herencia.
“Ikbal, preocupado por las dificultades recientes del pueblo turco, expresó su interés a través de un poema que escribió en 1911 en honor a los mártires de la guerra de Trípoli. En él, Ikbal presenta un frasco que contiene la sangre de los mártires turcos al Profeta Muhammad, a quien le pregunta qué le trajo como regalo. Ikbal afirma que incluso en el cielo, no hay un regalo mejor que el frasco que contiene la sangre de los mártires turcos. Ikbal elogia a los turcos como la única nación musulmana que pudo mantener su independencia durante la época colonial, y también los ve como un potencial para lograr un renacimiento islámico. El papel de los turcos en la historia del Islam, así como su heroísmo en las guerras de Trípoli, los Balcanes, la Primera Guerra Mundial y la Guerra de la Independencia son características que Ikbal admira y en las que deposita esperanza para el futuro. Él aplaudió la abolición del sultanato y la instauración de la República, y lo consideró en el contexto del Islam con valentía. Sin embargo, aunque Ikbal inicialmente vio los movimientos de modernización como una necesidad de transición, más tarde los criticó abiertamente en su obra “Câvidnâme”, expresando su pesar por el rumbo que tomó el país.”
“Según İkbal, seguir un camino imitativo hacia Occidente es alejarse de uno mismo. La verdadera fuerza de Occidente no está en la diversión, sino en la ciencia y la tecnología. Para alcanzar la ciencia y la tecnología, se necesita una mente, no una occidentalización. La sabiduría, la ciencia y la habilidad no tienen nada que ver con la forma de vestir. El pueblo turco está en un estado de intoxicación y esclavitud hacia Europa, y ha adoptado la danza y la música occidentales para mostrar su imagen. Sin embargo, a pesar de todas estas expresiones, İkbal está indeciso con respecto a los turcos. Por un lado, critica la secularización y la occidentalización, pero por otro lado, tiene la esperanza de que este proceso culmine con un verdadero retorno al Islam. En respuesta a la afirmación de Nehru de que los turcos se han liberado de las ataduras religiosas y han abrazado el progreso, İkbal dice lo siguiente.”
“Enciclopedia Islámica Diyanet, Ikbal Muhammed, MD”
“Hello and prayers…””Saludos y oraciones…”Preguntas sobre el Islam