“Dear brother,”
“¿Son los órganos vestigiales una evidencia de la evolución?”
“Is there any atrophied organ that serves as evidence of evolution? In no living being is there an atrophied or additional organ.””¿Existe algún órgano atrofiado que sirva como evidencia de la evolución? En ningún ser vivo hay un órgano atrofiado o adicional.”
“Some foolish people, when they come across an organ or tissue that they do not know or understand its function, immediately label it as “obsolete organ” or “atrophy organ” without any sense. They try to demonstrate that species evolve from each other in a chain of beings, according to their own belief.”
“This statement only shows your ignorance, nothing else.”
“None of the structures, tissues, or organs are excessive or insufficient. Everything that is needed has been created in the right measure.”
“Now, if you were to buy a shirt for yourself in the market, how would you choose one? You would probably choose one that fits your size and adapts to the parts of your body. For example, you wouldn’t buy a shirt with three sleeves. Because you only have two arms.”
“Al crear a todas las criaturas, Dios les ha proporcionado a cada una lo necesario en sus cuerpos. Ni más ni menos.”
“Antiguamente, se creía que había más de 80 órganos inútiles y atrofiados en el cuerpo humano. Sin embargo, cuando se descubrieron no solo uno, sino a veces decenas de beneficios de cada uno de estos órganos, se dejó de lado la creencia errónea de que eran inútiles.”
“Esto significa que has recibido muchas acusaciones antiguas.”
“En los años 1960 y 1970, había una negación de la existencia de Allah. Algunas personas decían…”
“Afortunadamente, cuando se descubrieron ondas de radio fuera del alcance de la visión, así como ondas de televisión, rayos X y rayos gamma, aquellos que hacían tales afirmaciones se vieron obligados a abandonarlas. Estas afirmaciones demostraron su ignorancia. Tu afirmación de una proporción atrofiada, también fue desechada junto con tu afirmación.”
“Esto significa que alguien está tratando de confundir a aquellos que no están involucrados, sacándolos del basurero.”
“Todos los seres en el universo son creaciones de Allah y Él ha creado todo en su lugar adecuado. También ha creado directamente cada especie de ser vivo con su propia capacidad y potencial.”
“Este primer nacimiento no ha terminado todavía. Desde el momento en que cada ser vivo pisa la vida como una célula, hasta que se retire de esta escena de la vida, está bajo el control de Dios Todopoderoso. Dios renueva constantemente las células de los seres vivos, les da vida y les provee de lo necesario.” = “Este primer nacimiento aún no ha finalizado. Desde el momento en que cada ser vivo toca la vida como una célula, hasta que se retire de esta escena de la vida, está bajo el control de Dios Todopoderoso. Dios renueva constantemente las células de los seres vivos, les da vida y les provee de lo necesario.”
“Ya no miren a los ateos que, bajo el nombre de evolución, intentan ocultar a Allah de los ojos, explicando todo con coincidencias y naturaleza, y aceptando a la naturaleza como dios. No se dejen afectar por sus declaraciones impías y blasfemas disfrazadas de ciencia. Dejen que se debatan en su propia negación.”
“Remember that by unnecessarily engaging with these affirmations and leaning towards their false claims, you are moving away from God. God distances himself from the heart that ascribes partners to him.”
“Los seguidores del ateísmo siguen sus ideas falsas y pretenden usar lo que dicen los científicos como prueba de la existencia de Dios. ¿Es posible entender y conocer a Dios siguiendo un camino tan absurdo? El lugar al que este camino conduce es el de Satanás y su amistad. Por supuesto, cada uno es libre de elegir a sus amigos, por lo que no tenemos nada que decirles. Que la amistad con Satanás sea de su cuenta.”
“¿Is the artificial intelligence robot Sophia a test for those who deny the existence of God?””¿Es Sophia, el robot de inteligencia artificial, una prueba para aquellos que niegan la existencia de Dios?”
“En cambio, es la prueba más grande de la existencia y unidad de Dios.”
– Who made the robot? Wasn’t it a person who made it?
– Who is the one who makes and creates human beings? Without a doubt, the air, water, earth, and sun did not make them. In addition, these creatures were also created afterwards. They do not have intelligence, consciousness, thought, or life.
“¿Does a robot, that is, not demonstrate the perfection of its creator how perfect it is?”
“Here is the perfection of the robot, which reflects the perfection of the human being, and the perfection of the human being in turn shows the perfection of the human creator. Therefore, the beauty and perfection of the robot are the best evidence of the existence and uniqueness of God.” “Aquí se encuentra la perfección del robot, que refleja la perfección del ser humano, y la perfección del ser humano a su vez muestra la perfección del creador humano. Por lo tanto, la belleza y perfección del robot son la mejor evidencia de la existencia y unicidad de Dios.”
¿Puedes proveer información que contradiga al ateísmo?
“Las explicaciones de conocimiento que refutan el ateísmo son los comentarios, los libros de teología y las páginas del libro del universo.”
“Recomendamos encarecidamente la lectura de las obras de la colección Risale-i Nur de seis mil páginas, que son extremadamente importantes para demostrar y comprender la verdad de la fe, la verdad del Islam y el significado de los actos de adoración.”
“Also, we believe it would be beneficial for you to read the article “Article Name” by the late professor Mehmet Kırkıncı related to the topic.”
“Before anything else, we must point out that some materialists and atheists, in order to sow doubts in pure minds, instead of directly denying God, first deny his creation. By denying his creation, they also deny God, who is the creator of the entire universe.”
“Sin embargo, ya sea que los objetos sean creados de la nada o de partículas, hay un creador. Si existen objetos que son contingentes, es decir, que han sido creados después, que cambian constantemente y que son posibles, entonces definitivamente hay un creador que los trae del mundo de la inexistencia al de la existencia. Este creador prefiere su existencia a su inexistencia, y es el Necesario y Eterno, aquel que los trae a la existencia, les da forma y los mantiene.”
“Es comúnmente conocido que la existencia del Creador y del escritor es más evidente que sus obras. Estas obras, ya sea que hayan sido creadas gradualmente o de una sola vez, en ambos casos son evidencia de sus maestros. Por lo tanto, la creación de las cosas, sin importar cómo sea, es una señal de la existencia, unidad, grandeza y magnificencia de Allah y de Sus atributos y nombres. Por lo tanto, esta pregunta no se hace para negar, sino para comprender Su sabiduría.”
“Sí, God has two forms of creation.”
“Este es un proceso de creación e innovación; es decir, la formación de los elementos que componen el universo a partir de la nada.”
“La otra es en el estilo de la construcción; es decir, la creación de objetos a partir de partículas.”
“Dios, el más grande y glorioso, creó del no-ser las partículas que forman las innumerables escrituras celestiales en este universo. Luego, por su sabiduría, hizo surgir la existencia de ciertas criaturas para manifestar su esencia y mostrar las leyes de su conocimiento, las reglas de su sabiduría y renovar sus milagros y generosidad. Es decir, creó las partículas a partir de la nada y luego construyó otras criaturas a partir de esas mismas partículas.”
“Primero que nada, es importante aclarar que no hay diferencia en la creación de todas las cosas por parte de la omnipotencia de Dios, ya sea en forma de creación (İBDA) o en forma de construcción (İNŞA). La creación de átomos a partir de la nada es igual de poderosa que la creación de cualquier cosa a partir de esos átomos por la voluntad divina. En resumen, una no es más difícil que la otra.”
“En todo momento, en todas las situaciones, un ser humano impotente que se arrastra en miles de necesidades y dificultades, y ni siquiera puede satisfacer su necesidad más básica, si intenta medir esta realidad delicada de la Divinidad con su propia impotencia y limitaciones, sin duda se desviará y se engañará. Al final, puede alejarse de la razón y caer en la incredulidad.” En resumen, esta etiqueta advierte que un ser humano que se encuentra en una situación de debilidad y necesidad y no puede satisfacer sus necesidades básicas, puede desviarse y engañarse al tratar de entender la complejidad de la Divinidad con su propia limitación. Esto puede llevarlo a alejarse de la razón y caer en la incredulidad.
“De acuerdo a su mandato, es imprescindible considerar este asunto desde la perspectiva de los atributos infinitos y el poder absoluto de Allah. En lugar de apreciar la grandeza de Allah el Magnífico, quien hace que este inmenso universo sirva al ser humano, éste cae en una gran distracción al comparar las verdades divinas con su mente limitada, fuerza y voluntad.”
“El poder del Creador Supremo, que construye el cielo sobre nosotros como una carpa, que hace girar y mover los incontables objetos en este vasto espacio y que adorna la superficie de la tierra con sus maravillosas creaciones, es claramente evidente en la creación de todas las cosas. En efecto, después de creer en que Dios posee todos los atributos perfectos, es imposible negar que Él es el creador de todas las cosas a través de ‘ibda’ o ‘inshâ’. Por lo tanto, si una persona atribuye su impotencia a Dios después de haber creído en Él, cae en una clara contradicción.”
“No hay diferencia entre la voluntad de la omnipotencia hacia el sol y su voluntad hacia la partícula. Él las crea, controla y administra con la misma facilidad. No puede haber fragmentación o división en su voluntad.”
“Las criaturas en el círculo no pueden ser superiores a su creación. Sin duda, no hay diferencia entre la creación de las cosas en relación a su poder y su creación.”
“Everything is created with infinite ease, spinning and changing the sun as if they were particles, transforming everything from state to state, from cycle to cycle, from attitude to attitude, He, the Majestic Being.”
“Con su poder infinito, puede transportar fácilmente cualquier cosa que desee desde la inexistencia hasta la existencia y viceversa.”
“Sí, es una verdad evidente que en algún momento infinito, el ser supremo creó todas las invenciones y también creó a otras criaturas a partir de esas invenciones, lo cual es una verdad sorprendente.”
“Mademki, when it comes to the Divine Will, there is no difference between “creation” and “construction”. The human mind easily accepts this truth. However, it can investigate the wisdom behind creating something out of nothing.”
“En esta etiqueta, trataremos de explicar brevemente la verdad de este asunto según las explicaciones de nuestros estudiosos en el contexto de su interpretación.”
“Este producto ha sido creado a partir de la nada. Dar forma a un objeto partiendo de la nada es crear todo lo que necesita desde cero.”
“The invention consists of gathering the available elements to create the object.”
There are two types of creation: the first one is absolute creation or pure and complete creation. This means creating completely out of nothing and nothing. The second one is partial creation.
“La primera creación del universo es absoluta y pura. Esto significa que todo fue creado desde la nada y la inexistencia. En otras palabras, sin ningún tipo de modelo o ejemplo de leyes, sustancia, tiempo, origen o forma, la creación del mundo de la existencia es única, incomparable, inimitable e inigualable, creada desde la nada y la inexistencia.”
“‘El ‘ibda’-i mahz’ se refiere a la creación única, incomparable e inigualable de las partículas mientras la materia y el tiempo aún no existían. Esto incluye la formación del universo, la creación de la Tierra, la Luna, el Sol y las estrellas con sus propias cualidades, formas y características. Además, también se refiere a la creación del primer modelo de todas las plantas, animales y seres humanos. Todos los seres han sido creados a partir de estos primeros modelos.”
“El universo y los átomos que lo crearon fueron creados por el primer acto de la creación. Después de esta primera creación, la puerta del primer acto de la creación fue cerrada. Ahora, todas las criaturas están siendo creadas a partir de los átomos existentes. Esto se debe a que en el mundo hay un equilibrio que gobierna todas las cosas.”
“Dios ha establecido una ley de equilibrio para cada ser, con una precisión y delicadeza tan exquisita que no hay nada absurdo o desperdiciado en la naturaleza, ni tampoco injusticia o desequilibrio. Esta ley de equilibrio y orden rige todo, desde los glóbulos rojos y blancos en la sangre hasta el nacimiento y la muerte de todas las criaturas, desde el equilibrio en el sistema atómico hasta las constelaciones en el cielo y los sistemas cósmicos. Debido a que hay una ley universal de equilibrio y orden en el universo, incluso los elementos fundamentales de este mundo no pueden escapar de su alcance”.
“La existencia en el conocimiento divino de los patrones y formas de todo lo creado demuestra que Su conocimiento es infinito y abarca todo, al igual que la creación previa y el equilibrio de los átomos, que son la base de todo, muestran Su infinita previsión.”
“Sí, esto es una prueba de que Dios ha planeado y preparado todas las cosas con una perfecta armonía, y que las administra y ordena cuidadosamente sin perderse, olvidar o descuidar nada, y que no desperdicia ni siquiera un átomo.”
“En las partes, en los fragmentos, se ve que es necesario que la ley del equilibrio también se aplique en las cenizas y en los conjuntos. Sí, cada miembro del ser humano ha sido ajustado con una medida adecuada a su cuerpo, al igual que los poemas y sistemas que han creado el universo también han sido organizados con la misma medida.”
“Este producto ha sido creado y preparado por el Todopoderoso (CC) a través de la creación de átomos como hilos y tejido de todas las criaturas, como si fuera una tela. De esta forma, la creación de estos hilos a partir de la nada es única y la unión de ellos para formar diferentes cosas es la construcción.”
“Los nuevos estilos, diseños, patrones, decoraciones, atributos y características que surgieron con esta construcción son una expresión única.”
“En resumen, el concepto de ibda’-i cüz’î proviene de la unión de ibda’ y inşâ, y se hace evidente constantemente en el universo. Por ejemplo, la creación de cada ser en este momento es, por así decirlo, un plan y un programa de ibda’. Y la unión de átomos y la aparición de objetos de acuerdo a este plan y programa es inşâ. Y los numerosos atributos, características y estados que se les atribuyen a los objetos al manifestarse en el campo de la existencia también demuestran la verdad de ibda’. Por lo tanto, en el universo se pueden observar constantemente nuevas creaciones basadas en ibda’.”
” To better understand the concepts of creation and construction, let’s give the following example: “
La Mezquita Selimiye, que es una obra maestra en términos de arquitectura y estética en el mundo, aunque está construida con piedras, nadie puede decir que esta obra de arte es solo “piedra” o “pila de piedras” y no puede hacer tal afirmación. Sin duda, el arte, habilidad, cuidado, armonía, maravilloso plan, hermosos adornos y motivos, decoraciones meticulosas y majestuosidad significativa que se logran con estas piedras son, en resumen, habilidades y creaciones únicas surgidas de la mente y la consideración del maestro, por así decirlo.
“Esta mezquita ha sido construida gradualmente con piedras, lo cual es una verdadera muestra de la creación con innumerables atributos, cualidades y características. Todo, excepto las piedras, es un hermoso ejemplo de la verdad de la creación.”
“La Mezquita de Selimiye está hecha de piedras, del mismo modo en que un ruiseñor está hecho de átomos. Sin embargo, el ruiseñor no es solo un conjunto de átomos. El Divino Poder ha creado al ruiseñor a partir de la masa de átomos, y de esa masa ha surgido una naturaleza completamente diferente. Así, a través de su construcción, ha adquirido características propias, como su color y forma, su voz y belleza, su vida, emociones y sentimientos, manifestando así una naturaleza completamente única. Todas estas cualidades, creadas a partir de la nada y la inexistencia en el ruiseñor, son una manifestación de la voluntad divina”.
“En esta magnífica creación, es como un ruiseñor creado por el poder de Dios. Este ruiseñor está proclamando la infinita belleza y perfección del Ser Sagrado a través de sus eternas melodías. ¿Ahora diremos que este maravilloso poder milagroso es solo nitrógeno, carbono, oxígeno y demás? ¿Le daremos estas nuevas, extrañas y maravillosas cualidades a elementos simples? ¿O dejaremos estas maravillosas invenciones al poder ciego y al azar errante?””En esta magnífica creación, es como un ruiseñor creado por el poder de Dios. Este ruiseñor está proclamando la infinita belleza y perfección del Ser Sagrado a través de sus eternas melodías. ¿Ahora diremos que este maravilloso poder milagroso es solo nitrógeno, carbono, oxígeno y demás? ¿Le daremos estas nuevas, extrañas y maravillosas cualidades a elementos simples? ¿O dejaremos estas maravillosas invenciones al poder ciego y al azar errante?”
“Todo lo creado es un milagro en su existencia, materia, forma y características. En resumen, este universo está constantemente lleno de manifestaciones de creación y construcción.”
“Con la sabiduría y el conocimiento infinito del Creador del Universo, Él ha ordenado y organizado este mundo de la manera más perfecta y ha preparado todos los elementos que desempeñarán un papel en él con una precisión meticulosa y una medida delicada. Para ilustrarlo, aquí hay un ejemplo:”
Imagina que una persona habilidosa y talentosa ha construido una impresionante y perfecta fábrica sin copiar a nadie ni aprovecharse de ningún trabajo anterior. En esta fábrica se producen una gran variedad de telas y tejidos para demostrar su amplio conocimiento, su habilidad en el arte, su poder y su grandeza. Aquel que desee obtener una infinidad de productos de esta fábrica, primero debe establecer y determinar en su mente un plan y programa adecuado para alcanzar sus objetivos y metas futuras. También debe prestar atención a los detalles más pequeños relacionados con la fábrica. Debe calcular con gran precisión la cantidad de trabajo y materiales necesarios, y preparar y almacenar todos los materiales necesarios.
Después de que esta persona haya establecido el modelo, el plan y el programa de esta fábrica, ¿no es una clara prueba de su conocimiento y habilidad el hecho de que prevea y provea con anticipación todos los materiales y objetos que se utilizarán durante la duración de la actividad en la fábrica, y que planifique todo hasta el más mínimo detalle? ¿No demuestra esto claramente su amplia mente y memoria, su visión general que considera todo en la fábrica y su prudencia? ¿No demuestra esta situación que esta persona realiza su trabajo de manera perfectamente equilibrada y ordenada, y que administra y organiza con sabiduría sin olvidar nada ni caer en errores? ¿No demuestra su conocimiento que abarca todos los detalles y su justicia que no desperdicia ni descarta nada?
“Al igual que este ejemplo, el Todopoderoso (CC) deseó la creación de esta fábrica del universo. Con su conocimiento eterno, determinó los principios del universo y en un tiempo que se contará como seis días en comparación con la eternidad, creó todas las criaturas, todas las partículas y átomos, de la nada y la inexistencia, es decir, mediante una creación pura. El Dueño de infinita perfección y belleza, en su poder milagroso, su maravillosa misericordia y su sabiduría sutil, estableció en esta fábrica una gran variedad de maquinarias que demuestran la belleza de sus mil y un nombres.”
“Sí, Él establece límites para todo, determina fronteras y equilibra todo con medidas y pesos, sosteniendo el universo con todas sus dimensiones y cualidades bajo Su soberanía. Él controla perfectamente, administra, dirige y educa todo, y nada queda fuera de Su voluntad en ningún estado, desde la eternidad hasta la eternidad, en todos los reinos y dominios, universos y lugares, en todas las condiciones y movimientos, en Su conocimiento y vista. El Majestuoso Señor Allah ha preparado suficientes átomos de estas maquinarias universales para los frutos que cosechará hasta el Día del Juicio y para las creaciones que Él creará, es decir, para las cosas hechas con arte.”
“El Creador Eterno, utilizando su poder supremo, guía a los átomos que creó en estos mecanismos, asignándoles una tarea tras otra en secuencia. Esto significa que cada átomo o elemento tiene infinitas tareas asignadas, lo que lleva a resultados ilimitados. Después de crear todos los elementos, el Poderoso y Sabio Creador cierra la puerta del origen para mostrar su infinita sabiduría, haciendo que los átomos se muevan de una tarea a otra y los utiliza una y otra vez.”
“Let’s explain this matter with another example: Let’s say a judge and scholar wants to write a book that covers various branches of knowledge. First, this person decides to write the book with their heart, which is like a throne of wisdom. Then, in their mind, which is like a smaller throne, they determine the content of the book. After that, they fill their pen with enough ink to write the book and they write it based on the principles and rules they have in their mind. In comparison to that judge and scholar;”
“Why did this person fill the ink before the letter? Shouldn’t they fill the ink on each page separately? Can it be said?”
“¿Se puede considerar una deficiencia que el escritor haya llenado previamente toda la tinta? Sin embargo, esta acción no demuestra falta, sino la perfección de su conocimiento, precaución y planificación. Además, demuestra que todo el libro está cubierto por su conocimiento, que cada letra está determinada por una línea y que cada letra es escrita de acuerdo a su plan y disposición. Incluso antes de escribir el libro, su forma y naturaleza ya existían en su conocimiento. Esto significa que el escritor lo ha planificado y organizado con su maravilloso conocimiento y su gran memoria.”
“Así como esto, el Juez Eterno decidió escribir este libro del universo. Él determinó todos los átomos, es decir, todos los elementos necesarios para escribir este libro, y los creó con su infinito poder. Todos los elementos actúan de acuerdo al plan y destino eterno y cumplen su función como la tinta del libro del universo.””El Juez Eterno decidió escribir este libro del universo de esta manera, determinando todos los átomos y elementos necesarios para su creación con su infinito poder. Todos los elementos siguen el plan y destino eterno y cumplen su función como la tinta del libro del universo.”
“Elhâsıl, los diferentes animales y plantas que se encuentran en la superficie del suelo, están compuestos de los mismos elementos básicos y escritos con la misma tinta, pero tienen diferentes colores, formas, características, sabores, olores, vida, sensaciones, temperamentos y habilidades, a pesar de estar expuestos al mismo aire, agua y luz. Estas innumerables cualidades y características que no se encuentran en los átomos, se manifiestan a través de la “ibda”. En realidad, la primavera es una representación de la verdad del Día del Juicio Final. Incluso en cada momento, la “icat” y “ibda” de Allahü Azîmüşşân son como una primavera. Si los átomos en la tierra se crearan de nuevo en cada momento y ciclo, el peso del planeta aumentaría posiblemente millones de veces y el equilibrio general en el universo se vería afectado y los resultados esperados de la creación no se manifestarían.”
“Greetings and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Questions about Islam” se traduce como ”Preguntas sobre el Islam”.