“Dear brother,”
“Chapter of Repentance, Verse 73:”
“Esta palabra puede ser interpretada de acuerdo a su significado en el diccionario o en términos de esfuerzo y pelea. Cuando se utiliza en referencia al esfuerzo contra los politeístas, generalmente se explica en términos de guerra, pero también ha llevado a diferentes interpretaciones el hecho de que los hipócritas también sean mencionados en el verso como aquellos con los que se luchará.”
Este contenido se puede resumir como métodos de lucha verbal y medidas efectivas contra aquellos que perturban el orden público.
“Taberî, based on a quote from Ibn Mes’ûd, has interpreted this part of the verse in this way. However, Taberî also accepts that it is impossible to openly wage war against those who pretend to be believers, but in reality maintain disbelief in their hearts.”
“Considering this, it would be appropriate to understand the word jihad as an effort to spread Islam with all possible forces, at least in regards to hypocrites who do not reveal their disbelief, to break their resistance towards faith and minimize the harm they may cause to believers.”
“Haz clic aquí para más información:”
“No hay información disponible”
“Saludos y plegarias…””Preguntas sobre el Islam”