“El tema más difícil de explicar en el extranjero es la yihad. ¿Cómo se puede explicar a un extranjero o a una comunidad cristiana en qué consiste y de qué manera se lleva a cabo en el Islam?””- Some say that jihad is only about war.””- Algunos dicen que la yihad es solo acerca de la guerra.”- Is jihad the same as war?’- How many types of jihad are there?”- ¿Cuántos tipos de yihad hay?’
“Dear brother/sister,”
“La idea de la yihad, al ser malinterpretada de manera intencional, se enfoca únicamente en un significado y se ignoran otros. Sin embargo, la yihad abarca una amplia gama de significados. Al considerar los diferentes versículos y hadices relacionados con la yihad, así como las prácticas del Profeta Muhammad (Paz sea con él) en relación a la misma, queda claro que la yihad no se limita solo a la guerra.”
“Por ejemplo, cuando Hz. Aişe (R.A.) preguntó: ‘¡Oh Mensajero de Allah! Vemos que la yihad es la acción más virtuosa, ¿no deberíamos también luchar en la yihad?’ En respuesta a esto, el Profeta (asm.) dijo:”
“En otra narración:”
“Ha ordenado.”
“Si alguien desea unirse al ejército islámico, debe preguntar si los padres del Profeta Muhammad están vivos y, al enterarse de que sí lo están, entonces…”
“Ha anunciado. El profeta Muhammad anunció la aparición de generaciones dentro de la ummah, hacia ellos.”
“No se ha especificado.”
“Al evaluar estos hadices, se deduce que la yihad abarca una amplia gama tanto en términos de extensión como de método.”
La palabra ‘kelimesi’ viene de la raíz árabe que significa.
“Significa: En este contexto, también se encuentran diferentes formas de yihad.”
“Currently, it is extremely important to determine which equipment and means will be necessary for the jihad in both directions, and especially which methods will be used.”
“Para ser completamente creyentes, se requiere fe y sumisión, sinceridad y honestidad, sacrificio y dedicación. Este frente espiritual exige que los creyentes estén equipados con conocimiento y fe, que sean conscientes y sabios, que presenten un modelo musulmán ejemplar que viva el Islam con sinceridad en su propia alma.”
“Este producto está diseñado para fomentar el progreso, ser económicamente sólido, avanzar en el conocimiento y la tecnología, y alcanzar poder y superioridad en la lucha cultural, política y militar contra los enemigos y la traición. También se requiere estar a la vanguardia en todo tipo de armamento y equipos para garantizar la superioridad en tiempos de guerra.”
“Buscar vivir una vida entera en conformidad con el agrado de Allah, esforzándose sinceramente en el camino de Allah, luchando contra el propio ego y el diablo, rompiendo el dominio del ego impulsivo.” “Tratar de vivir una vida en completa sumisión a la voluntad de Allah, esforzándose con sinceridad en el camino de Allah, luchando contra los deseos propios y las tentaciones del diablo, rompiendo el control del ego impulsivo.”
“Strive to maintain dignity and establish truth as dominant.” “Esforzarse por mantener la dignidad y establecer la verdad como dominante.”
“Aprender y vivir de acuerdo a las enseñanzas de la religión y enseñar a los demás.”
“Encourage kindness and avoid evil.”
“Confronting difficulties, being patient with sudden movements.”
“Preach Islam, love, and strive to spread the divine message to all humanity.”
“Lucha intelectual y de conocimiento contra los enemigos, logrando eficacia y superioridad en el conocimiento y tecnología.”
“Lograr progreso en la economía y la cultura para establecer poder y superioridad en la guerra.”
“Manage the state wisely, without giving opportunities to opportunists and scammers.”
“Para evitar caer bajo el dominio político, económico y militar de otros países, mantén tu integridad y esfuérzate.”
“Take all necessary measures in advance against any betrayal and attack from the enemy.”
“No tener miedo al enemigo, no huir, unirse a la batalla con todo el poder y esfuerzo y confiar en Dios”.
“Interpretar erróneamente o asignar intencionalmente un significado equivocado a la yihad como simplemente “guerra” no solo sería inexacto, sino también incompleto, incorrecto e insuficiente en términos de su significado y alcance expresados en el Corán y la Sunnah.”
“Haz clic para más información:”
“Saludos y oraciones…””Questions about Islam”