– ¿Es posible encontrar la versión en árabe de la frase “¿No quiero ser un siervo agradecido?” dicha por nuestro Profeta (PBUH)?- ¿Puede explicar este hadiz?
“Dear brother,”
“Hz. Aişe (que Allah esté complacido con ella) narró que el Profeta (la paz sea con él) solía rezar hasta que sus pies se hinchaban durante la noche.” “Hz. Aişe (que Allah esté complacido con ella) relató que el Profeta (la paz sea con él) solía orar hasta que sus pies se hincharan durante la noche.”
أَنَّ النَّبِيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم كَان يقُومُ مِنَ اللَّيْلِ حتَّى تتَفطَرَ قَدمَاهُ، فَقُلْتُ لَهُ، قال:
“Aisha (que Allah esté complacido con ella) dice que le dijeron:”
“Dedim” se puede traducir como “Hecho en”.
“compró.”
“Nuestro Profeta (Paz y bendiciones sean con él) no pronunció estas palabras por miedo a Allah, como algunos pueden pensar, sino que las dijo. La razón por la cual él declaró que su mayor placer era durante la oración, es porque él lo dijo sobre los dos rakats sunnah de la oración de la mañana.”
“Ha dicho.”
“Huzeyfe (que Allah esté satisfecho con él) narra lo siguiente:”
“En una ocasión, rezé junto a nuestro Profeta durante la noche. Él empezó a recitar la Sura Al-Baqara y cuando llegó al verso cien, me incliné en rukû y pensé que iba a recitar toda la Sura en una sola rak’ah. Sin embargo, él continuó recitando. Pensé que se inclinaría en rukû después de terminar esta Sura, pero luego empezó a recitar la Sura An-Nisa y la completó. Después, recitó la Sura Al-Imran y también la completó.”
“Lee lentamente, cuando llegues a un versículo que mencione un rosario, detente a rezar el rosario. Si encuentras un versículo de petición, haz una petición a Dios. Y si llegas a un versículo de refugio, acude a Dios en busca de refugio.”
“Él se inclinó y dijo. Nuestro Profeta permaneció en la inclinación tanto como en la posición de pie. Luego dijo y se levantó. Permaneció de pie cerca de su inclinación durante un largo tiempo, luego se postró y dijo. Su postración también fue tan breve como su posición de pie.” Traducción: “He bent down and said. Our Prophet remained in the incline as much as in the standing position. Then he said and stood up. He stood near his incline for a long time, then he prostrated and said. His prostration was also as brief as his standing position.”
“En esta etiqueta, es importante resaltar lo siguiente: El Corán nos enseña que Allah es independiente de todas las creaciones. Esto significa que Allah no necesita nada. No requiere la adoración de las personas. Algunas personas no comprenden la sabiduría y los beneficios de la adoración, o simplemente no sienten placer al adorar a Allah. Sí, Allah no necesita nuestra adoración. En realidad, somos nosotros quienes la necesitamos. La adoración, ante todo, disciplina la vida humana. Las prácticas de adoración que deben realizarse en momentos específicos salvan a las personas del caos, la falta de dirección y la irresponsabilidad. Ayudan a que la persona tenga la supervisión de Allah en su corazón en todo lo que hace. Por lo tanto, las acciones de una persona que tiene un sentido de responsabilidad son moderadas y ordenadas en la sociedad. Se aleja de la injusticia y de hacer daño a los demás. Intenta hacer el bien a todos, esperando la recompensa de Allah.”
La mejor herramienta que acerca al ser humano a Dios y lo une con Él, es el más alto nivel que un siervo puede alcanzar en este mundo. Los momentos más valiosos y puros de nuestra vida son aquellos en los que dedicamos tiempo a la adoración.
“El Resûl-i Ekrem Efendimiz (asm), es un profeta al que se le han perdonado los errores del pasado y del futuro. Los profetas no cometen pecados a propósito. Sus errores son simplemente dejar de hacer lo que es mejor o caer en el error conocido como ‘zelle’. A pesar de esto, tenía tanto entusiasmo y deseo de hacer el rezo nocturno que sus pies se hinchaban. Nuestra madre Âişe se sorprendió un poco por esto y le preguntó la razón de su comportamiento. Nuestro Señor explicó que la adoración no debe ser solo para ser perdonado, sino también como agradecimiento y servicio. Con esta explicación, nuestro Amado Profeta (asm) quería decir…”
“Existe una palabra relacionada con Hz. Ali. Él dijo:”
“Give thanks to God, it is to recognize God’s favors and blessings and praise Him, and continue serving Him. It is necessary to give thanks for every blessing. Therefore, human beings increase their closeness to God and their gratitude by continuing to serve Him.”
“Nuestro amado Profeta (PBUH) demostró con su actitud y declaración que…”
“En este punto, debemos destacar que en el Sagrado Corán, la palabra “asma” se refiere al Profeta (la paz sea con él) y a los demás profetas. Según algunos estudiosos, este término se refiere a no cumplir con lo que se debe hacer en primer lugar.”
“Es necesario aprovechar la oración nocturna para tener una lucha exitosa.”
Our Prophet (PBUH) used to thank and wish to be a grateful servant for the blessings and favors bestowed upon him.
“La adoración del Profeta (Paz y bendiciones sean con él) hasta que sus pies se hincharan no era una imposición, sino una actitud adecuada a la importancia del asunto.” La adoración del Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) hasta que sus pies se hincharan no era una obligación, sino una actitud adecuada ante la importancia del asunto.
“En collective sentences, one must take into account the situation of the congregation.” “En las oraciones colectivas, se debe tener en cuenta la situación de la congregación.”
¡Hola y bendiciones…!”Questions about Islam” se traduce como ”Preguntas sobre el Islam” en español.