“¿Qué significa reunirse ante Su presencia?”
“Dear brother/sister,”
“The translation of the verse is as follows:”
“Con los versículos anteriores a este”‘de'”Se hacen referencia a los efectos negativos que deja en los creyentes; se llamó la atención sobre la infalibilidad del sünnet divino tocando en la causa de esto. Se hizo referencia a la propaganda negativa y engañosa de los hipócritas para derribar al Islam desde adentro; luego se mencionó la medida y el significado del destino divino, señalando una base sólida de fe en este asunto.”
“Se nos recuerda que, sin importar lo que hagamos o cómo pensemos, nuestras acciones solo pueden ser devueltas a Dios en esta aleya”.
“En los siguientes versículos, se explica que el Profeta (Paz y bendiciones sean con él) no se enojó con algunos de sus compañeros por sus malas actitudes y decisiones, sino que las aceptó con compasión y amabilidad, demostrando su gran misericordia y suavidad hacia ellos, lo cual es uno de los principales temas de la profecía.”
“Las personas pueden morir en sus cómodas camas, o pueden morir como mártires en la lucha por la causa de Allah, o pueden morir en cualquier otra forma, pero el lugar donde se reunirán es la presencia de Allah. No hay otro lugar al que regresarán. Cada uno recibirá su recompensa por lo que hizo en este mundo.” “Las personas pueden morir en sus cómodas camas, o pueden morir como mártires en la lucha por la causa de Alá, o pueden morir en cualquier otra forma, pero el lugar donde se reunirán es la presencia de Alá. No hay otro lugar al que regresarán. Cada uno recibirá su recompensa por lo que hizo en este mundo.”
“La diferencia radica en las acciones, la intención, la dirección y el interés que se tienen. El resultado siempre será el mismo, ya sea morir o ser asesinado en un tiempo y fecha determinados, todos regresaremos a Dios. En el día de la reunión, nos encontraremos ante su presencia. Por lo tanto, el destino que nos espera a todos es el perdón y la misericordia de Dios, o su ira y castigo. Una persona sabia no se regocija por lo que obtiene en este mundo ni se entristece por lo que pierde. Aunque sabe que puede morir en cualquier momento, elegir un final malo para uno mismo es verdaderamente doloroso.”
“Müfessir Razi señala que hay muchas sutilezas en este versículo y enumera algunas de ellas de la siguiente manera:””El comentarista Razi señala que este versículo contiene numerosas sutilezas y las enumera de la siguiente manera:”
“- God has not ordained this. Its meaning is as follows: This indicates that on the day of judgment, the only judge is God and there is no one else who can cause harm or benefit. Indeed, Almighty God has said: and.”
“Dios Todopoderoso mencionó su nombre, entre sus nombres, como el más grande y como un nombre que demuestra la perfección de su misericordia y su ira. Por lo tanto, este nombre representa la promesa de dar recompensa por su perfecta misericordia y la promesa de castigo y amenaza más severos por su perfecta ira.”
“- In the name of God, when saying the emphatic letter “lam” at the beginning of the glorious word, this calls your attention to the fact that divinity requires this reunion and resurrection. In fact, God says in verse 15 of Taha: “I am God! There is no other god but Me. Worship Me and perform Salat to remember Me!”
“-La expresión ‘- Cenâb-ı Hakk’ın’ se refiere al Todopoderoso Dios, aunque el sujeto de la expresión no ha sido mencionado específicamente. Esto se debe a que el Todopoderoso y sagrado Dios es una entidad tan sublime que la mente humana solo puede dar testimonio de que Él es el Creador y el que resucitará a la humanidad. En lugares como este, omitir mencionar el sujeto enfatiza aún más la grandeza de Dios. Un ejemplo similar es la expresión ‘- Cenâb-ı Hakk’ın’.”
” – Almighty God has determined their resurrection in comparison to those outside of them. This demonstrates that all creatures are powerless and submissive to the power and will of God, whether they are alive or dead. It also makes us reflect on how everyone is equal and subject to the sovereignty and greatness of God, without being able to escape it.”
“- Cenâb-ı Hakk’ın, es el mandato que se dirige a todos. Esto también indica que todas las criaturas se reunirán y serán detenidas en la arena de la resurrección, y que se mostrará justicia en los juicios. Por lo tanto, se indica que el opresor y el oprimido, el asesino y la víctima se reunirán, y que Cenâb-ı Hakk juzgará entre Sus siervos con una justicia libre de opresión y tiranía. De hecho, Cenâb-ı Hak ha dicho: “El mandato de Dios es que todas las criaturas serán reunidas y detenidas en la arena de la resurrección, donde se mostrará justicia en los juicios. Esto significa que tanto el opresor como el oprimido, el asesino y la víctima serán juzgados por Dios con una justicia imparcial y sin opresión ni tiranía.”
“Aquel que reflexione sobre este versículo y le dé vida a su vida, comprenderá que los secretos del océano de significados que hemos revelado están contenidos en este versículo como una gota.”
“Saludos y oraciones…””Questions about Islam” –> “Preguntas sobre el Islam”