Allah Teala zümer suresi 42.ayette mealen, “Allah, ölenin ölüm zamanı gelince, ölmeyenin de uykusunda iken canlarını alır da ölümüne hükmettiği canı alır, ötekini muayyen bir vakte kadar bırakır. Şüphe yok ki, bunda iyi düşünecek bir kavim için ibretler vardır.” buyuruyor.
“Dear brother/sister, “
“The translation of the related verse is as follows:””La traducción del versículo relacionado es la siguiente:”
(Zümer, 39/42) se traduce como “(Talla) (Zümer, 39/42)”. Esto indica que el tamaño del producto es Zümer y que está disponible en tallas 39 a 42.
“Según lo que ha sido indicado en la etiqueta, la principal cualidad del espíritu es ser la fuente de vida y conciencia. En el momento de la muerte, cuando Dios separa completamente el espíritu del cuerpo, este último queda sin vida y sin conciencia. Durante el sueño, que es un fenómeno psico-fisiológico, el espíritu permanece en el cuerpo pero hay una pérdida temporal de sensación y conciencia. Debido a que esta pérdida implica en cierto sentido que el espíritu abandona parcialmente el cuerpo, en la etiqueta se compara el sueño con la muerte. (Zemahşerî, Keşşaf, comentario del versículo correspondiente)”
Cuando la muerte sucede, como se menciona en el versículo, Dios toma el alma, y al final del sueño, el alma recupera su función en la vigilia (Camino del Corán, Comité, comentario del versículo correspondiente).
“Tafsir del versículo relevante según Razi y Mefatih” significa “Explicación del versículo relevante según Razi y Mefatih”.
“El que causa la muerte de las almas es Dios en el momento de la muerte. También es Él quien causa la muerte de aquellos que no han muerto todavía mientras duermen o durante su sueño. El sueño es la mitad de la muerte, y la muerte es la mitad del sueño. Durante el sueño, el ser humano está prácticamente en un estado de semi-muerte de acuerdo a la ley que Dios ha establecido. Durante el sueño, los espíritus de las personas son parcialmente recogidos. Es por esto que, según el significado de este versículo, se puede decir que durante el sueño hay un evento parcial de muerte. Por lo tanto, la muerte es entendida de esta manera. Es decir, la muerte es el evento que ocurre durante el fallecimiento de una persona. También se puede decir que durante el sueño, la persona experimenta un estado de semi-muerte de aquellos que no han fallecido.”
“According to the verse, death means the separation of the soul from the body.”
“Entonces recordemos que la muerte y la vida están estrechamente unidas y que nadie tiene garantía de que volveremos a despertar después de dormir. Dios es quien sostiene, toma y libera. Todas las almas están bajo el control de Dios. Nadie puede esconderse o escapar de Él.”
“En esta etiqueta, nuestro Señor nos muestra que aquellos a quienes ha destinado la muerte durante su sueño, son sostenidos por Él. Pero también devuelve a aquellos que aún no han recibido la sentencia de muerte, cuyo tiempo no ha llegado todavía. Los devuelve a la vida en un plazo determinado por Dios. Esto significa que cada noche, Dios nos da muerte y cada mañana nos resucita hasta que llegue nuestro momento. Mientras Él nos da muerte durante la noche, nos resucita nuevamente por la mañana con una nueva oportunidad, una nueva posibilidad. Quizás hoy nos despertemos y abramos nuestras mentes, quizás hoy volvamos a Dios, quizás hoy aprovechemos la oportunidad. Tal vez Él lo hace para que no tengamos argumentos para cuestionar a nuestro Señor en el día del juicio, para que no tengamos excusas. En todo esto, hay versículos y lecciones para una sociedad que reflexiona, piensa y evalúa.”
“Dios es el único dueño y juez sobre todas las almas. Él es quien hace dormir a todos por la noche, quien toma las vidas de aquellos cuyo tiempo ha llegado y quien los resucita si aún no es su hora. Él es el único soberano sobre la vida y la muerte, el único que tiene la última palabra. Durante el sueño y en la muerte, es Él quien ejerce su poder y soberanía sobre sus siervos. Él es quien determina si debemos vivir o morir, y es Él quien lleva a cabo esas decisiones. Ni siquiera el mensajero más amado y honorable en la tierra tiene la autoridad en este asunto. En todas las cosas, en la guía y el extravío, solo Dios tiene el poder. Lo que Él guía, está guiado, y lo que Él extravía, está extraviado.”
“Esta etiqueta describe cómo la muerte toma las almas de los seres vivos cuando llega su momento de morir. También toma las almas de aquellos que aún no han muerto mientras duermen. Para aquellos cuyo destino es morir, la muerte mantiene sus almas y no las devuelve al cuerpo. Sin embargo, para aquellos cuyo destino aún no ha llegado, la muerte devuelve sus almas al cuerpo durante un tiempo determinado. Esto es cierto y sirve como evidencia para aquellos que reflexionan.”
“En esta noble aleya, Allah el Altísimo declara que la divinidad le pertenece solo a Él y que la prueba de esto es que la vida y la muerte están en Sus manos.”
“Nuestro Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) dice en uno de sus hadices sagrados:”
Traducción: “We have a proverb that says: those who say they live under the control and guidance of God twenty-four hours a day. God, who makes their heart beat and their blood flow, also makes them sleep.”
“Cuando una persona duerme, pierde el control sobre sí misma, pero Dios es quien tiene el control. Temporalmente toma su espíritu. Así como el sol está lejos de la tierra pero su luz está cerca, nuestro espíritu también se aleja de quien está durmiendo, pero su luz sigue manteniendo la vida del cuerpo. Cuando se despierta, el espíritu regresa.”
“Si el espíritu no es devuelto, entonces la persona está muriendo. El espíritu es llevado al mundo del barzaj. El cuerpo se convierte en tierra, se quema y se convierte en humo, pero la conexión con el espíritu continúa. En el día del juicio, el espíritu y el cuerpo se reunirán y comenzará la resurrección en el más allá. Aquellos que niegan la resurrección en el más allá deberían leer un poco sobre el sueño, sería útil”.
“When the time of death arrives, God takes the souls from the bodies. This is the great death. And God also kills the souls that have not died, while they sleep. This is the small death.”
“Esta aleya es una lección para ser entendida. Allah toma las almas de dos maneras. Una es a través de la muerte, que es un hecho inevitable. La otra es a través de la muerte en el sueño, ya que durante el sueño una persona está como muerta en términos de no poder ver ni oír. La aleya “Allah toma las almas en la noche y las que no mueren, las toma durante su sueño” tiene este significado. La última parte de la aleya se refiere a lo mencionado anteriormente. La decisión final está en manos de Allah.”
“Este objeto sostiene el espíritu de aquel a quien mató, pero no lo devuelve a su cuerpo. Sin embargo, devuelve los espíritus de aquellos que duermen a sus cuerpos cuando despiertan, por un tiempo determinado. Ese tiempo determinado es el momento verdadero de la muerte. Ibn Abbas dice: Los espíritus de los vivos y los muertos se encuentran en el sueño. Allah les permite conocerse y hablar durante el tiempo que Él desee. Cuando los espíritus desean volver a sus cuerpos, Allah los guarda cerca de Él para los muertos y los devuelve a los cuerpos de los vivos.”
“Greetings and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Questions about Islam” se traduce como “Preguntas sobre el Islam”.