“Dear brother/sister,”
“La traducción del versículo 33 de la sura de la luz es la siguiente:”
“No, aquí no se permite la prostitución. En resumen, el versículo dice que aquellos que tienen la posibilidad deben casarse, y aquellos que no pueden casarse deben mantener su castidad y no cometer adulterio, y al final del versículo se expresa que no se debe obligar a las esclavas a la prostitución con el fin de obtener ganancias. La interpretación del versículo es la siguiente:””No, aquí no se permite la prostitución. En resumen, el versículo dice que aquellos que tienen la posibilidad deben casarse, y aquellos que no pueden casarse deben mantener su castidad y no cometer adulterio, y al final del versículo se expresa que no se debe obligar a las esclavas a la prostitución con el fin de obtener ganancias. La interpretación del versículo es la siguiente:”
“Aquellos que no puedan casarse, aquellos que hayan intentado pero no puedan proveer lo necesario para el matrimonio, y aquellos solteros que no puedan recibir ayuda, deberían mantener su castidad hasta que Dios les conceda riqueza. Y para aquellos que deseen liberar a sus esclavos y si saben algo bueno sobre ellos, deben hacerlo de inmediato.”
“Al encontrar la esclavitud, cuando se haya pagado su precio, será libre. Y de lo que Allah os ha dado, dad también a ellos, y no obliguéis a vuestras siervas honestas a cometer actos de prostitución para obtener beneficios temporales en esta vida. Según se cuenta, el hipócrita Abdullah bin Ubay bin Salul obligaba a una de sus seis siervas a cometer adulterio. Ambas vinieron a quejarse ante el Mensajero de Allah (la paz sea con él) y fue revelado este versículo.”
“Advertencia: Aquí, ignorar los mandamientos anteriores conduce al mal cercano de arrastrar a personas honestas hacia el adulterio en contra de su voluntad. Entonces, ¿quién es responsable del pecado? ¿El que obliga o el que es obligado? ¿Ambos? Sin duda, aquel que los somete a la fuerza, es decir, después de que las sirvientas no estén satisfechas y sean arrastradas por la fuerza, Allah es muy perdonador y misericordioso. Es cierto que no hay duda de que el acto cometido es un pecado tanto para el que obliga como para el que es obligado. Sin embargo, los pobres que son obligados no son responsables de este pecado y son merecedores de ser perdonados y tener misericordia en los ojos de Allah, que es el más misericordioso y perdonador. Por lo tanto, se debe tener compasión por estos pobres y ayudarlos a liberarse. Pero aquellos que realizan la compresión, como se menciona al principio de la sura, no merecen ser compadecidos y son merecedores del castigo por el pecado al que consienten, al igual que aquellos que los obligan, no es necesario recordar que son responsables de todo el castigo y merecen una gran ira y odio.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”