“Dear brother/sister,”
“The verse and its meaning from Chapter Araf, verse 184 are the following:”
“De acuerdo a la leyenda, el Profeta (P) subió a la colina de Safa. Llamó a sus seres queridos uno por uno, invitándolos a seguir la verdad y advirtiéndoles del castigo de Dios.”
“Uno de ellos dijo esto.”
“Este es el descubrimiento del verso.”
“Esta etiqueta significa que los politeístas conocían muy bien a nuestro señor Profeta (que la paz y las bendiciones de Alá sean con él) desde su infancia, incluso lo respetaban y amaban en el pasado, por lo tanto deberían saber muy bien que era injusto atribuirle locura.”
“According to what has been mentioned here and in other verses, one of the most common and defamatory accusations that the polytheists of Mecca made against our Lord Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) was the claim that he was crazy.”
“Al ver que en tiempos antiguos también se hicieron las mismas acusaciones contra otros profetas, se entiende que esta es una táctica y forma de difamación comúnmente utilizada por los incrédulos en diferentes momentos de la historia para silenciar a los que llaman al camino de Allah.”
“Es interesante hacer la pregunta mientras se refuta la afirmación de los incrédulos. Esto se debe a que la inteligencia o locura de una persona puede ser medida por sus acciones y si sus ideas y creencias son verdaderas y coherentes. De la misma manera, para medir los pensamientos, opiniones y creencias de alguien.” “Es importante cuestionar y rebatir las afirmaciones de los incrédulos. Esto se debe a que la inteligencia o locura de una persona se puede evaluar por sus acciones y la veracidad y coherencia de sus ideas y creencias. De igual manera, se pueden medir los pensamientos, opiniones y creencias de alguien.”
“The way to refute someone’s beliefs and ideas cannot be by accusing them of madness. This accusation is empty, without content and without foundations. Those who think correctly know that this is true.”
“Por lo tanto, aquellos que acusaban al Santo Profeta Muhammad (que la paz sea con él) de estar loco, no habían llegado a esta conclusión después de una reflexión adecuada. En realidad, detrás de su actitud había motivos subjetivos como la obstinación, el orgullo, la arrogancia, el sentimiento de enemistad y el cálculo de intereses.”
“El profeta Mahoma (asm) les advierte que están en el camino incorrecto en términos de su fe y estilo de vida. Se opone a su opresión e injusticia y les advierte clara y firmemente sobre las consecuencias que tendrán en esta vida y en la otra si no se apartan de ese camino. Sin embargo, en lugar de reflexionar sobre la veracidad y justicia de estas palabras, los acusan de estar locos.”
“When the Prophet Muhammad (Peace and blessings be upon him) began to convey the truth to them, then their attitude also changed.”
“¡Oh Profeta (PBUH), expresa claramente tu advertencia, de tal manera que esta advertencia nunca quede oculta para aquellos que la observan y reflexionan con cuidado.”
“En el sagrado Corán se menciona que al aceptar o rechazar un pensamiento, las personas no deben guiarse por sus emociones, intereses, simpatías o antipatías, sino por la verdad.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”