“Dear brother/sister,”
ـ4863 ـ1ـ
“Ibnu Ömer (que Allah esté complacido con él) relató: “El Mensajero de Allah (la paz y las bendiciones de Allah sean con él) dijo:”
ـ4864 ـ2ـ
“Semüre, hijo de Cündeb (que Allah esté complacido con él) cuenta: “El Mensajero de Allah (la paz y bendiciones de Allah sean con él) dijo:”
ـ4865 ـ3ـ
“Aiz Ibn Amr (que Allah esté satisfecho con él) cuenta: “Un hombre le pidió algo al Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él). El Mensajero de Allah le dio lo que le pidió. Cuando el hombre estaba a punto de irse y puso su pie en el umbral de la puerta, el Mensajero de Allah le dijo:
“¡Ordenado!”
Hz Zübeyr (que Allah esté complacido con él) cuenta: “El Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) dijo: “
1. También ha mencionado el tema de pedir limosna y ha establecido algunos detalles al respecto. Aunque en situaciones de necesidad está permitido revelar la propia situación a la gente, se ha prohibido convertir la mendicidad en una forma de ganancia o profesión. Los hadices mencionados anteriormente expresan este asunto. También hay otros hadices que se refieren a este tema. Nuestros sabios han prohibido pedir más allá de lo necesario basándose en el hadiz mencionado anteriormente.
2. According to Hattabî, the fact that the beggar appears on the Day of Judgment with the flesh and skin of his face peeled off indicates that he has lost his reputation, value, and position, and has fallen even lower. Hattabî continues saying: “Or the punishment of the beggar will be applied to his face; therefore, the flesh of his face will peel off. Because, in principle, punishment is applied to the body in which the crime was committed. The beggar, by begging, has humiliated and shamed his face. Or the beggar will be resurrected with a completely bony face. Thus, this will be a sign that will identify him.”
“Ibnu Abi Cemre, dice: “The sagging of facial skin causes the person to lose all beauty, as the beauty of the face is achieved through the presence of skin on the face.”
“Mühelleb, quiere seguir el significado evidente. Según él, el secreto aquí es el siguiente: “El día del Juicio Final, el sol se acercará, si una persona viene sin carne en su rostro, el sol le causará más sufrimiento. Según un hadiz, se ha dicho que dar caridad a alguien que es rico y aún así pide más para aumentar su riqueza, no es halal. Pero, si alguien está en necesidad y pide, no hay castigo para él, está permitido que él pida”. “Mühelleb, quiere seguir el significado evidente. Según él, el secreto aquí es el siguiente: “El día del Juicio Final, el sol se acercará, si una persona viene sin carne en su rostro, el sol le causará más sufrimiento. Según un hadiz, se ha dicho que dar caridad a alguien que es rico y aún así pide más para aumentar su riqueza, no es halal. Pero, si alguien está en necesidad y pide, no hay castigo para él, está permitido que él pida”.
“En el hadiz registrado por Hz. Zübeyr (que Allah esté complacido con él), el Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) declara que en nuestra ley, la mendicidad es considerada como algo muy desagradable. Cuando una persona pide, sufre la vergüenza de pedir, y si no se le da, sufre la humillación del rechazo. En este momento, se pueden proferir insultos y comentarios dañinos y deshonrosos. Si la persona a la que se le pide siempre da a quien pide, entonces eventualmente también caerá en la pobreza. Aunque pedir sea legal y dar a todos sea un deber, si la gente se acostumbra a vivir de la caridad, la economía se desmoronará. Por esta razón, nuestra religión ha limitado severamente la mendicidad y ha prohibido a aquellos que tienen la capacidad de ganarse la vida que pidan.”
ـ4867 ـ5ـ
“Sevban (que Allah esté complacido con él) narra: “El Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) dijo (cierto día):”
“Ordered by: Sevban (que Allah be pleased with him) was reported:”
“La palabra ‘querer’ se ha utilizado de manera más amplia que ‘pedir’. Esto es porque no se está pidiendo nada. De hecho, las narraciones de los compañeros confirman que entendieron las recomendaciones del Profeta, paz y bendiciones sean con él, en este sentido. En otra narración de Abu Dawud se menciona lo mismo. El Imam Nawawi dijo: ‘Este hadiz anima a evitar incluso las cosas más simples que puedan ser consideradas como querer’. Sin embargo, los eruditos consideran que es legítimo pedir en caso de situaciones extremas que puedan llevar a la muerte, ya que dicen: ‘Las necesidades permiten lo prohibido’. Incluso algunos han dicho: ‘Si uno no pide y muere en una situación así, habrá muerto como un rebelde'”.
ـ4868 ـ6ـ
“Hz. Muaviye (que la paz sea con él) cuenta: ‘El Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones sean con él) dijo: ”
“En este hadiz, el Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) enseña la importante ética de no insistir en pedir lo que está prohibido, incluso cuando se ve obligado a hacerlo. En este hadiz, que estamos mencionando, la palabra ‘ilhaf’, que significa ‘insistencia’, se traduce como ‘sırnaşmak’, que describe la actitud de algunos mendigos. El Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) explica en otro hadiz registrado por Nasa’i lo que significa ‘ilhaf’: “Ebu Saidu’l-Hudrî relata”.’
“Ordenó. Yo (para mí mismo): diciendo esto, volví atrás y no pedí nada al Aleyhissalâtu vesselâm.”
“Este hadiz, de acuerdo con la tradición, enseña que el engaño que los sabios consideran como mendicidad, en realidad es una buena acción que equivale a 40 dirhams. El hadiz número 4870 explica que esta cantidad se refiere a oro. La narración de Abu Said también muestra lo que los compañeros entendían al tener estos 40 dirhams: no se trata de una suma de dinero en efectivo, sino de un bien que puede ser intercambiado por ese valor. Por ejemplo, puede ser un camello, un viñedo o un jardín.”
ـ4869 ـ7ـ
“De acuerdo a lo que relató Ibnul-Firâsî, su padre (que Allah esté complacido con él):”
“May peace and blessings of God be upon him, as he had asked.”
Indicado.
“Salih” significa “justo y piadoso” en este contexto. Se refiere a una persona que es capaz de ver las necesidades de los demás. También se refiere a alguien que es generoso y benéfico. Los salih no rechazan a aquellos que buscan su ayuda y dan con un corazón generoso. Además, lo que dan los salih es un regalo legítimo y valioso, que no causa vergüenza ni humilla a quien lo recibe. Los salih dan por el placer de Dios, sin esperar nada a cambio, y oran por el bienestar de los demás.
ـ4870 ـ8ـ
“Ibnu Mes’ud (que Allah esté complacido con él) narró: “El Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) dijo:”
“Acompañado de:”
“They asked.”
“Comprado.”
“Como castigo por la mendicidad, en el día del juicio surgirán heridas en la cara que se expresarán con las palabras humuş, huduş y küduh. Estas palabras son sinónimas en cierto sentido. Los significados de las tres han sido mencionados para confirmarlo. Algunos eruditos han dicho que hay una diferencia de significado entre las palabras. Según esto, la herida es diferente para aquellos que piden poco, los que piden mucho y los que piden en exceso. En la traducción, hemos tratado de indicar esta clasificación como rascarse, pelar y morder.”
Aunque se menciona la medida de la riqueza, los Imames Malik y Shafi, que Dios tenga misericordia de ellos, han dicho: “Según Shafi, una persona es considerada rica si puede ganar dinero incluso con una sola dracma. Pero aquel que no puede trabajar y tiene muchas deudas, aunque tenga mil dracmas, se considera pobre. Algunos eruditos han dictaminado que, basándose en este hadiz, una persona con cincuenta dracmas se considerará rica y no se le permitirá dar caridad. Abu Hanifa y sus compañeros han dicho que la cantidad que prohíbe la caridad es de doscientas dracmas. Según ellos, esta cantidad también es el nisab que obliga a pagar el zakat.”
ـ4871 ـ9ـ.
“Ebu Hüreyre (que Dios esté complacido con él) relata: “El Mensajero de Dios (que la paz y las bendiciones de Dios sean con él) dijo:”
ـ4872 ـ10ـ
“Kabisa Ibn Muharik (que Allah esté satisfecho con él) narra: ‘Acepté pagar la compensación (hamâle) para lograr la reconciliación. Busqué al Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) para pedir su ayuda y nos encontramos. (Cuando le expuse el asunto):'”
“Ordenado. Después también:”
“Hamale se refiere a la cantidad de dinero que se pagará a una de las partes para garantizar la paz entre dos tribus o personas en disputa. En este caso, en el hadiz, Kabisa (que Allah esté satisfecho con él) asumió esta responsabilidad y quedó endeudado debido a la gran cantidad. En esta situación, la persona en cuestión puede pedir dinero a otra persona.”
“Hadiste, se permite preguntar por la situación de pobreza de una persona. Sin embargo, para que se considere que esta persona ha caído en la pobreza, se requiere el testimonio de tres personas sensatas de su propia comunidad. En relación a este asunto del testimonio, Nevevî hace la siguiente explicación: “El Profeta requirió que el testigo fuera de la misma comunidad, ya que ellos conocen el estado interno de la persona, su situación económica y su adoración secreta. Incluso aquellos que conocen bien a la persona por ser amigos pueden saber esto. También se menciona la condición de tener cordura, ya que el testimonio requiere estar alerta y una persona distraída no puede dar un testimonio válido”.
En este asunto, algunos de nuestros compañeros (de la escuela Shafi’i) dicen: Aquellos que piensan así, argumentan que, basándose en el significado literal del hadiz, se ha establecido que en este asunto no se aceptará un número limitado de testigos. Sin embargo, la mayoría ha opinado que como en otros casos de testimonio, excepto en el caso de adulterio, dos personas justas son suficientes y han interpretado el “tres” mencionado en el hadiz como un caso de precaución. Además, se ha establecido que este requisito también se aplica a una persona cuya propiedad es conocida; por lo tanto, se ha dictaminado que el testimonio personal de alguien que ha perdido su riqueza o se ha vuelto pobre no es aceptable en este asunto. No se requiere evidencia (testimonio) para alguien cuya propiedad no es conocida, su propio testimonio es suficiente.
“Por lo tanto, fuera de estas tres situaciones mencionadas en el hadiz, pedir limosna está prohibido.” Esto significa que pedir limosna está prohibido, a menos que sea en una de las tres situaciones mencionadas en el hadiz.
ـ4873 ـ11ـ
“Hz. Enes (que Allah esté satisfecho con él) narra: “Un compañero de los Ansar vino a pedir algo al Mensajero de Allah (la paz y las bendiciones sean con él).”
“Ordenado por: Adam:”
“Ordered saying. The man went and brought. May peace and blessings be upon him, took the objects in his hand:”
“Ordenó. Un hombre:”
“Dedicado a Resulullah (que la paz y las bendiciones sean con él):”
“Dedica dos o tres veces repitiendo (subastado). Allí estaba un hombre:” significa “Dedica dos o tres veces repitiendo (subastado). Allí estaba un hombre:”
“Dedicado. La paz y las bendiciones de Alá estuvieron sobre él mientras vendía sus posesiones. Tomó dos dirhams y se los dio a los Ansar y dijo:”
“El hombre fue y trajo un hacha. El Mensajero de Dios (que la paz y las bendiciones de Dios sean con él) pasó su mano por el mango. Luego:”
“Compren. El hombre lo hizo precisamente así, luego se acercó a él. Mientras tanto, había ganado diez dirhams, con los cuales compró ropa y comida. El Mensajero de Dios (que la paz y las bendiciones sean con él) dijo:”
“Compró y continuó diciendo lo siguiente:”
“En esta etiqueta se hace referencia a los asesinos y sus familiares con el término de ‘sangre’ dolorosa. Esto se debe a que, en el caso de pagar una compensación monetaria para llegar a un acuerdo de paz en un caso de asesinato, si el asesino no cuenta con suficiente dinero para pagar, tanto él como sus familiares sufren en angustia y dolor. En esta situación, el Profeta permitió que el asesino pidiera e incluso obtuviera la cantidad necesaria para pagar.”
“Hadis ha demostrado el camino más efectivo y confiable para resolver el problema de la pobreza: vender incluso los artículos más necesarios a un precio barato y formar un capital simple, y utilizar ese dinero para un trabajo o comercio legítimo. De esta manera, uno no depende de nadie. Una persona puede vivir de manera más sencilla dentro de su familia, incluso privándose de las comodidades materiales. El Profeta no aconseja vivir una vida lujosa a expensas de la deuda de otra persona. Trabajar duro y ganar dinero, aunque sea difícil, es mejor que vivir endeudado con otros.”
ـ4874 ـ12ـ
‘Habeşî İbnu Cünâde es-Selûlî (radıyallahu anh) cuenta: “El Mensajero de Allah (la paz y las bendiciones sean con él) estaba en Arafat realizando el wuquf (parada) cuando un beduino vino y le pidió que le diera parte de su manta. El Mensajero de Allah (la paz y las bendiciones sean con él) se la dio y el hombre se fue con ella. En ese momento, se prohibió la mendicidad. Entonces el Mensajero de Allah (la paz y las bendiciones sean con él) dijo:”
“La misericordia de Dios se ha manifestado en esta adición: ‘Yo doy generosamente a un hombre. Y él lo pone debajo de su brazo y se lo lleva o se lo come para saciar su hambre. Sin embargo, si no es merecedor, esto no es más que fuego para ese hombre.'”
“Después de estas palabras de Resulullah, Hz. Ömer (que Allah esté complacido con él) dijo:”
“Él preguntó. Que la paz y las bendiciones de Alá sean con él:”
“He dado mi respuesta. Aquí están los presentes:”
“Le preguntaron. Que la paz y bendiciones sean con él:”
“¡Compre ahora!”
ـ4875 ـ13ـ
‘”Ibnu Mes’ud (que Allah esté complacido con él) narró: “El Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) dijo:
“En esta etiqueta, el Profeta (la paz y las bendiciones sean con él) aconseja a aquellos que están pasando por dificultades económicas o están en una situación de necesidad extrema, que no se quejen ante las personas, sino que busquen refugio en Dios. El comentarista explica que este hadiz se refiere a aquellos que dependen de la caridad de otros para superar su pobreza.”
En la etiqueta se menciona una forma de Hadith de Ebu Davud que dice: “Si alguien le comunica sus necesidades a Allah, Allah lo ayudará con una muerte rápida o una riqueza repentina”. Los comentaristas han explicado esto como una muerte rápida que le permite heredar la riqueza de alguien cercano que ha fallecido.
ـ4876 ـ14ـ
Lo que está prohibido por Allah y su Mensajero permanece prohibido hasta el Día del Juicio Final””Ibnu Abbas (que Allah esté complacido con él) narró: “El Mensajero de Allah (la paz y las bendiciones de Allah sean con él) dijo: ‘Aquello que está prohibido por Allah y su Mensajero sigue siendo prohibido hasta el Día del Juicio Final'”.
“Ibnu Abbas dijo: No hagan súplicas pidiendo. Utilicen esta expresión solo al pedir a Allah.” [Rezin lo registró. Este hadiz está presente en el libro de Suyuti, el “elCamiu’s-Sagîr”. También se menciona en Nesâî como parte de un largo relato.]
Este hadiz ha sido escrito con diferentes ortografías y su significado también ha sido interpretado de diferentes maneras en las dos fuentes mencionadas.
“El contenido de la etiqueta ‘el-Camiu’s-Sagir’ es el siguiente: El comentarista Münavî presenta el significado de la siguiente manera.” “El contenido de la etiqueta ‘el-Camiu’s-Sagir’ es el siguiente: El comentarista Münavî presenta el significado de la siguiente manera.”
En Nesâî dice lo siguiente: “Os informo de la peor de las personas… Pide en nombre de Allah, pero no da cuando se le pide en nombre de Allah.” El comentarista Sindî dice: “Este individuo ha combinado dos cosas desagradables. Una es pedir en nombre de Allah, y la otra es no dar cuando se le pide en nombre de Allah”, resaltando así dos importantes principios éticos presentes en el hadiz.Traducción:En Nesâî dice: “Os informo de la peor de las personas… Pide en nombre de Allah, pero no da cuando se le pide en nombre de Allah.” El comentarista Sindî dice: “Este individuo ha combinado dos cosas desagradables. Una es pedir en nombre de Allah, y la otra es no dar cuando se le pide en nombre de Allah”, enfatizando así dos importantes principios éticos presentes en el hadiz.
1) It is required to avoid the use of terms such as “In the name of God,” “For the love of God,” or “By the will of God” in requests.
“2) If requested using these terms, it is required to do everything possible to comply with the request.”
ـ4877 ـ15ـ
“De acuerdo con lo relatado por Hz. Ali (que Allah esté complacido con él), vio a un hombre pidiendo caridad a la gente en el día de Arafat y le dijo:”
“El hombre golpea a la persona con su bastón.”
ـ4878 ـ16ـ
“Hz. Ömer (que Dios esté complacido con él) dijo:”
“Fabricado/Resinado por:”
“Greetings and prayers…” “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”