عن الحكم بن نافع قال: يقاتل السفياني الترك, ثم يكون على يدي المهدي, وهو أول لواء يعقدهالمهدي, يبعثه إلى الترك
“Dear brother,”
“- For related legend”
“- This account, first and foremost, does not refer to the Prophet (Peace and blessings be upon him), it is not based on him.” “- Esta cuenta, en primer lugar, no se refiere al Profeta (Paz y bendiciones sean con él), no está basada en él.”
“However, in this narration we could not find the information in other sources of hadiths. This is an indication that the narration is not solid.” “Sin embargo, en esta narración no pudimos encontrar la información en otras fuentes de hadices. Esto es una indicación de que la narración no es sólida.”
“The wise have reported that this tale is serious.”
“From the experts, he narrated the hadiths of Fiten generally using expressions such as ‘according to what is said’ or through Kâb (son of Ahbar). Therefore, most of the hadiths on this topic are weak.””De los expertos, él narró los hadices de Fiten generalmente usando expresiones como ‘según se dice’ o a través de Kâb (hijo de Ahbar). Por lo tanto, la mayoría de los hadices sobre este tema son débiles.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”