“Dear brother,”
“Anyone who claims to belong to the religion of Islam either lacks knowledge of the true doctrine of Islam or harbors ill intentions towards this religion.”
‘With the word of God.’
“El hadiz-i şerif en la etiqueta es una prueba de la verdad que muestra cómo el Islam rechaza el racismo.” “El hadiz-i şerif en la etiqueta es una prueba de la verdad que demuestra cómo el Islam rechaza el racismo.”
Durante el tiempo en que Fatih conquistaría Estambul, los sacerdotes cristianos discutían seriamente en la iglesia si las mujeres eran realmente humanas y si tenían un alma como los hombres.
“During the first century of Islam, there were women who were dedicated to knowledge and commerce. Lady Aisha was like a mufti (expert in Islamic laws) from Medina.”
Esta es una especie de elección. En el caso de la batalla de Camel, el líder y comandante de un bando era Hz. Aisha.
“Este etiqueta menciona que hay suras en el Corán que hablan sobre mujeres, pero no se menciona ningún nombre relacionado con los hombres.”
“En el Corán, la igualdad de los derechos de mujeres y hombres, expresada de manera comparativa, ha permitido su aplicación en todas las épocas junto con su amplitud.”
“A continuación se muestra esta verdad expresada en el significado del siguiente versículo:”
“No hay otro sistema tan justo como la ley islámica. Porque nadie puede ser más justo y misericordioso que Dios. Durante los últimos catorce siglos, sus acciones justas en medio de diversas naciones son una clara evidencia de esto.”
Durante la época de Saadet, podemos aprender de los libros de historia y directamente del Corán que los Judíos y Cristianos mostraban una actitud muy crítica hacia el Islam. A pesar de todas las críticas, el Corán no ordena violencia, sino que recomienda luchar contra la gente del Libro de la mejor manera posible. De acuerdo con estas órdenes y recomendaciones del Corán, los estados islámicos han mostrado una gran tolerancia hacia ellos a través de la historia.
“During the conquest of Istanbul by Sultan Fatih, the fact that tired Christians from the abuse of their own rulers hailed and welcomed him with great joy is an indisputable proof of it.”
“El respetado sentido de justicia de Hz. Ömer, su respeto por la dignidad humana sobre la justicia mostrada hacia los enemigos de Salahaddin-i Eyyubi, y aquellos que afirman que la fuente de su virtud y respeto proviene de la religión islámica están equivocados.”
“El profeta Hz. ha dicho:”
“La actitud del Profeta Muhammad (que la paz sea con él) hacia los no musulmanes en realidad lo dice todo.”
“El Profeta (P.B.) recibió a un grupo de cristianos de Négara y les permitió usar la Mezquita del Profeta (S.B.) para sus oraciones.”
“Due to a great famine that affected places outside of Medina, among those who sought refuge in Medina there were also many non-Muslims. The Prophet (peace and blessings of God be upon him) distributed all of this among his companions and also personally welcomed into his home, for a time, a non-Muslim person.”
“Mujeres experimentan aproximadamente la mitad de cada mes un período menstrual que puede considerarse fuera de lo común. Se sabe que en este estado entran en un ambiente psicológico diferente. Uno de los efectos negativos que produce una psicología diferente es la irritabilidad y la pérdida de memoria. Este tema requiere de un estudio científico. Sin embargo, no se necesita una guía para entender al pueblo. Dios nos presenta esta situación para tenerla en cuenta. Nuestro deber no es negarla, sino esforzarnos en demostrarla científicamente. Sería ingenuo afirmar que un estudio sobre este tema realizado por una persona que no cree en Dios ni en el Corán, y que además se ha tomado como objetivo mostrar los errores del Corán, es válido. No todos los oponentes pueden demostrar la virtud de preservar la honestidad del conocimiento. Este es otro punto.”
“No entender la sabiduría de un problema no significa que ese problema no tenga verdadera sabiduría. Nuestra incapacidad para entender y comprender ciertos temas del Corán no demuestra que sean incomprensibles y carentes de sabiduría.”
“Debemos mencionar aquí que dudar de que el Corán es la palabra de Dios debido a nuestra falta de comprensión de su sabiduría es extremadamente incorrecto y peligroso. El Corán es como un palacio con cien puertas, de las cuales noventa y nueve están cerradas y solo una está abierta. Si tan solo entráramos por esa puerta, podríamos ingresar al palacio sin dificultad. Sin embargo, las noventa y nueve puertas del Corán están abiertas, lo que demuestra que es la palabra de Dios a través de cientos de pruebas racionales, narrativas y científicas. Satanás intenta hacernos ignorar todas esas puertas abiertas y nos dirige hacia la única puerta que no entendemos. No debemos caer en su juego.”
“En el Islam, one of the most important criteria for a testimony to be considered is the truthfulness and honesty of the person. This is because a lie can cause many injustices. Therefore, if there is a negative factor such as a conflict of interest or enmity that may lead a person to lie, even the most pious Muslim will be disqualified as a witness.”
“La razón por la cual no se acepta el testimonio de un padre a favor de su hijo, o de un hijo a favor de su padre, es porque no es válido el testimonio de un enemigo en contra de su enemigo. También se rechaza el testimonio de uno de los socios en relación a la empresa por la misma razón.” Esto significa que no se puede considerar como verdadero el testimonio de un padre a favor de su hijo, o de un hijo a favor de su padre, ya que no es válido el testimonio de alguien que es enemigo de la otra persona. Además, tampoco se toma en cuenta el testimonio de un socio en relación a la empresa por la misma razón.
“En el Islam, no se acepta el testimonio de un no musulmán en contra de un musulmán, ya que existe la posibilidad de que sea falso. Esto se debe a que, en general, los no musulmanes tienen una actitud hostil hacia los musulmanes.”
“Sin embargo, como se menciona claramente en el Corán, es muy apropiado que aquellos que pertenecen al Pueblo del Libro, y que no tienen reparos en alterar sus propios libros y difamar a Dios con mentiras, y que tienen el coraje de afirmar que el Profeta Zayr y el Profeta Jesús son hijos de Dios, debatan sobre su competencia en un asunto tan importante como el martirio, que es uno de los fundamentos de la justicia en términos del mecanismo de la justicia.”
“Because they do not care about lies. Some non-Muslims may also avoid lying, but in order to prevent injustice within the rules, they have established the condition that the witness must be Muslim.”
“Por lo tanto, el rechazo de los testimonios de los no musulmanes no se debe a sus creencias religiosas, sino a la alta probabilidad de que se aparten de la justicia.”
“El testimonio de ningún musulmán injusto es válido.”
“Saludos y oraciones…””Questions about Islam” se traduce como “Preguntas sobre el Islam”.