“Dear brother/sister,”
“Divide el dinero y la carne en partes iguales entre el número de socios que tenga la vaca.”
“Por ejemplo, if a person is going to pay half the price of a cow and take half the meat, then they can have a maximum of three partners for the other half. They cannot have more than three partners for the other half. This is because the first person would already have a share of three parts.” “Por ejemplo, si una persona va a pagar la mitad del precio de una vaca y va a llevarse la mitad de la carne, entonces puede tener como máximo tres socios para la otra mitad. No puede tener más de tres socios para la otra mitad. Esto se debe a que la primera persona ya tendría una participación de tres partes.”
“Si alguien desea comprar más acciones que solo una vaca, la vaca se calcula como siete acciones. La persona que desea comprar más puede tomar dos, tres o más acciones, y las acciones restantes se dan a otros. La persona que compra las acciones adicionales sacrifica una como sacrificio obligatorio, y las demás acciones cuentan como sacrificios voluntarios.”
“Es necesario sacrificar con la intención de ofrecer un sacrificio; no se puede sacrificar con la intención de obtener carne. Se debe tener la intención de ofrecer un sacrificio por cada parte.” “Es importante tener la intención de ofrecer un sacrificio al realizarlo; no se debe hacer con el objetivo de obtener carne. Además, se debe tener presente que se debe ofrecer un sacrificio por cada parte.”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…”‘Questions about Islam’ —> ‘Preguntas sobre el Islam’