“Dear brother/sister,”
“Una de las preguntas que recibimos es la siguiente:”
This question. However, this question seems to be asked in the wrong place. Since this question should be asked to someone who will take money out of their pocket and it should say: ”
“Let’s see what the person who takes the money out of their pocket will say, how will they react? If they are understanding and generous in their behavior:”
“¿Señora, hay alguna diferencia entre nosotros? Después de todo, puedes tomarlo con o sin permiso siempre y cuando tengamos dinero. De cualquier manera, lo gastarás en las necesidades de la casa y completarás lo que falta para tu familia…”
“¿Qué sucede con el señor Şahin Hoca si dice algo así?”
“No puedes negarte, o quizás puedes aceptar y ser generoso desde tu corazón, ¡probablemente no tengas un estado de bondad!”
“The essential point of this matter is:”
“Apparently, if the gentleman agrees, it can be purchased, otherwise, it cannot be acquired.”
“Si desea, también podemos indicar algo aquí.”
“Bey, is now obligated to satisfy the needs of their household.”
“Sin embargo, the owner of the house often acts negligently in fulfilling his responsibility of maintaining the house. Sometimes, even when he has the ability, he doesn’t fulfill this obligation and the lady, pressuring him, takes money from his pocket without him realizing it. If he is covering the needs that he is obligated to cover in this way, there may not be any responsibility in this. Because if he is forced to make the expenses that he has neglected, this would be the only way to fulfill his obligation.”
“Of course, this is not ideal. The desirable thing is that neither the wife is forced to do it, nor the husband falls into negligence and lack of understanding when communicating it.”
“Lo que debe ser es que el cerebro sepa en el momento adecuado lo que se necesita y presente la cantidad necesaria sin siquiera tener que pedirlo.” Lo ideal es que el cerebro sepa en el momento oportuno lo que se requiere y presente la cantidad necesaria sin necesidad de pedirlo.
“An important aspect to consider here is the understanding of the lady who makes the expenses. Some women take their extravagant neighbors as an example and may even turn unnecessary things into necessities, to the point where they are unable to meet their expenses. However, the understanding of each person’s needs must be adjusted to their possibilities. Everyone should live according to their means. They are also obligated to do so.”
“Aquellos que gastan innecesariamente no deben ser tomados como ejemplo, en cambio, aquellos que tienen menos oportunidades deben ser tomados como ejemplo y sentirse felices y satisfechos con su vida al considerarse en una situación mucho mejor que ellos.”
“Greetings and prayers…” –> “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”