“Dear brother/sister,”
“Nadie puede saber cuánto tiempo continuará su vida.”
“Uno de ellos es la muerte. La vida de una persona llega a su fin por una razón. Cuando se le encomienda a Azrael el deber de llevar las almas, le suplicó a Allah de la siguiente manera: “
“Nadie querrá que su vida llegue a su fin. Por lo tanto, cuando tome sus almas, los siervos se enojarán conmigo.”
“Dios también lo ha dicho.”
“Cuando someone dies, the first question is always about the cause. This cause can be a heart attack, a car accident, among other reasons. Nobody thinks about the angel of death at that moment. In fact, the angel of death is also a cause. However, it is Allah who decides the moment of death for souls.””Cuando alguien fallece, la primera pregunta siempre es sobre la causa. Esta causa puede ser un ataque al corazón, un accidente de tráfico, entre otras razones. Nadie piensa en ese momento en el ángel de la muerte. De hecho, el ángel de la muerte es también una causa. Sin embargo, es Allah quien decide el momento de la muerte de las almas.”
“Here we don’t know when the spirit of each person will be captured.”
“At present, the average life expectancy of people varies from one country to another and ranges between 50 and 70 years. Our Prophet (PBUH), who is an example in all aspects, lived 63 years.”
“La vida promedio es de esta manera, sin embargo se ha observado que algunas personas superan este límite y llegan a vivir hasta los 110-120 años.”
“Se dice que nació en 1736, pero en los registros está registrado que nació en 1677. Esta persona falleció en 1933. Según estas fechas de nacimiento, esta persona habría fallecido a la edad de 96 o 156 años. En ambos casos, es conocido como la persona más longeva del mundo.” = “It is said that they were born in 1736, but the records show they were born in 1677. This person passed away in 1933. According to these birth dates, this person would have died at the age of 96 or 156. In both cases, they are known as the oldest person in the world.”
“After this, will there be anyone who lives for so long? Only God knows. In general, it seems that we will not be able to have such a long life.”
“Lo importante no es vivir mucho en este mundo, sino que si una persona no conoce a Dios y no conoce al Profeta, su vida no tiene ningún valor, aunque viva cien años, no tendrá más importancia que un segundo. En el Corán se menciona que cuando estas personas mueran, dirán lo siguiente:”
¿Qué ocurrirá si alguien no obedece los mandamientos de Allah y no sigue las palabras del Profeta Muhammad (Paz y bendiciones sean con él), incluso si vive mil años en este mundo? Su impacto es tan insignificante como un segundo.
“Salutations and prayers…””Questions about Islam” se traduce como “Preguntas sobre el Islam”.