“- In the Hanafi school, it is not accepted for a father or grandfather to marry a minor girl. Does this authority only apply for the benefit of the girl, or can they marry her on her behalf without her benefit?””¿This will not lead to bad results?””- What is the difference between getting married without any benefit and being forced to get married?”
“Dear brother/sister,”
“Let’s try to answer the topic from several perspectives:”
“Aprobado por unanimidad de todos”.
“According to most experts, even if a widow has not reached the age of puberty according to Imam Shafi, the ruling is the same, even if she does not desire it or her guardian does not desire it.”
“Estas historias son las fuentes de estas reglas.”
“El padre ha sido concedido la autoridad para casar a su hija en la edad de la pubertad por la fuerza.”
“Marriages conducted without the consent of the girl are invalid; for our Lord the Prophet (P) said,”
“Respondió a su pregunta y también dio una orden.”
“El signo de que una mujer está lista para casarse se determina según las circunstancias de su entorno y las tradiciones.”
“No se permite el matrimonio de menores sin el consentimiento de sus tutores. Hay un acuerdo de que los hombres normales que han alcanzado la pubertad pueden casarse. Observamos el derecho del tutor sobre una niña en la pubertad en la primera respuesta.”
“The issue at hand is that girls in puberty get married on their own.”
“No hay evidencia que lo impida, además, el concepto de licencia también lo requiere; la persona que tiene el derecho de disponer libremente de su propiedad, también tendrá el derecho de disponer de sí mismo.”
“Even though girls and women have reached the age of puberty, they cannot get married without the permission and will of their guardians; whether they have gotten married without their guardians’ permission or even with their permission, the marriage will not be valid if they do not declare their will. This judgment is based on the expression in one side of the verses that mention the topic, and on the other hand on the possibility that women may act irresponsibly due to their nature and may cause harm to themselves and their families.”
“Algunos expertos han considerado que, por lo tanto, la pubertad no es reconocida como una opción.”
“Sin embargo,”
“De acuerdo con esto, una niña que haya llegado a la pubertad y haya sido casada previamente por su padre o abuelo puede aprovechar esta oportunidad; es decir, puede separarse a través de la mediación o acudiendo a la corte.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”