Erkek bir hoca aynı odada birçok bayan olacak şekilde dini sohbet yapabilir mi? Burada bayanların giyimi ile ilgili bir fark olabilir mi?
“Dear brother/sister,”
“La ayuda del hombre maestro a las mujeres en términos religiosos puede ser de varias maneras. Algunas de las que se pueden mencionar de inmediato son: dar sermones y consejos, dar conferencias, hacer discursos, responder preguntas y enseñar lecciones religiosas, especialmente del Corán.””Whatever the path or means, in the duty of preaching, our particular guide in terms of being beneficial for women in religious terms is our noble Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). This sacred hadith serves as a good example for this topic.””Ebû Said el-Hudrî está hablando:”
“Una mujer se acercó al Profeta (la paz sea con él) y dijo lo siguiente:””El Profeta (P y B) reserved a specific day to talk about this.””Resulullah (a.s.m.) arrived at the place where the women were on the appointed day and told them what Allah had taught him, and said the following:””No hay ninguna mujer entre ustedes que envíe a tres de sus hijos antes que a sí misma al más allá, para que no sean un obstáculo entre ella y el infierno.””Preguntó una mujer de ellos.””Resulullah (a.s.m.) dijo dos veces.1” significa “Resulullah (a.s.m.) dijo dos veces.1” en español. No puedo traducirlo ya que la frase está en árabe y no tiene una traducción específica.
“Se dice que en la explicación del hadiz, la mujer que se dirigió al Profeta (a.s.m.) fue Esmâ binti Yezid.2” significa “It is said that in the explanation of the hadith, the woman who approached the Prophet (a.s.m.) was Esmâ binti Yezid.2” en inglés. En español, sería “Se dice que en la explicación del hadiz, la mujer que se acercó al Profeta (a.s.m.) fue Esmâ binti Yezid.2.”
“Según lo mencionado en ‘Fethü’l-Bârî’, Abu Huraira también ha relatado que este incidente ocurrió en otro momento y que el Profeta (la paz sea con él) fue a ese lugar y conversó con las mujeres.” “De acuerdo a lo mencionado en ‘Fethü’l-Bârî’, Abu Huraira también ha contado que este incidente sucedió en otro momento y que el Profeta (que la paz sea con él) fue a ese lugar y habló con las mujeres.””Ibni Hacer, in the explanation of this sacred hadith also emphasizes the following decision:” “Ibni Hacer, en la explicación de este hadiz sagrado también enfatiza la siguiente decisión:”
“Abdullah bin Abbas está contando:”
“After giving a sermon in the mosque, the Prophet (a.s.m.) thought that he had not been able to communicate with the women, so he left the men accompanied by Bilal, and went towards where the women were. He gave them a sermon and ordered them to give charity. His words had a great impact, some women took off their earrings and rings from their fingers and Bilal collected them in his robe.”
“El siguiente contenido de la etiqueta se expresa de la siguiente manera según la opinión extraída de este hadiz por el Imam Nevevî Bedrüddin Aynî:”
“5”
“Como se puede ver claramente en los Hadices, nuestro Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) predicó el Islam tanto en la mezquita como fuera de ella, incluso a las mujeres compañeras que se reunían en las casas de las mujeres. Él respondió a sus preguntas y explicó los temas que necesitaban aclaración. Lo hizo tanto en grupo como individualmente, a veces en sus propias casas, a veces en la mezquita y en ocasiones en diferentes lugares, para satisfacer las necesidades religiosas de las compañeras femeninas.””Como lo enfatizó el Imam Nevevî, este tipo de difusión, orientación, educación y enseñanza debe evitar las tentaciones, disturbios y otras influencias que puedan llevar a una persona al pecado. Esto es importante no solo en los mercados, calles y viajes, sino también en cualquier otra situación similar. Tanto hombres como mujeres son responsables de controlar sus miradas y deseos, por lo que deben controlar sus ojos y su corazón.”
“No debe haber “halvet”: dos personas desconocidas entre sí, un hombre y una mujer, no deben quedarse solos en un lugar cerrado. En los hadices se menciona que el tercero será Satanás, y este acto ha sido prohibido y no se considera permisible. Por lo tanto, en cualquier tipo de actividad educativa, sea cual sea el tema y el nivel, no debe haber “halvet”.”
“No permita que los oradores y las oyentes se acerquen demasiado durante los servicios, ya que esto dificultará el control de sus miradas. En su lugar, elija espacios amplios y adecuados, y evite comportamientos que puedan causar molestias.””En las escuelas, especialmente en las Escuelas Imam Hatip y en las Facultades de Teología, la proximidad entre profesores y estudiantes del sexo opuesto debe ser solo por necesidad educativa. Aquí es más común la cercanía entre profesor y estudiante. Algunas de las disciplinas aprendidas aquí también entran en la categoría de ciencias obligatorias, por lo que sería correcto evaluar la situación de acuerdo con las condiciones mencionadas anteriormente.”
“Without a doubt, God knows what is best and right.”
1 Buharî, adherencia: 9; conocimiento: 35.
“2 unidades de Umdetü’l-Karî, 25: 48” se traduce como “2 unidades de Umdetü’l-Karî, 25:48”.
3 Fethü’l-Bârî, 1: 158. = 3 Fethü’l-Bârî, 1: 158.
“4 Buharî, Capítulo del Conocimiento: 32.”
(Mehmed Paksu, Special Fatwas for the Family)
“Haga clic aquí para más información:”
“¿Qué tipo de vestimenta debería llevar una mujer musulmana?”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”