“Dear brother/sister,”
“Of course, this will not happen in our days, but in the past these types of events have occurred. So, in summary, is it haram to carry out these individual acts without the knowledge of the leader of the State, even if they are done with the intention of jihad?”
“Este poder pertenece al presidente del estado o a la institución y organismo autorizado por una constitución hecha de acuerdo a la ley islámica. Si un grupo tiene la oportunidad de obtener el permiso de un estado y no lo hace y en cambio inicia una guerra, estaría cometiendo una acción ilícita. Obedecer al gobierno legítimo y al presidente es un mandato del Sharīʿah.” “Este poder es otorgado por el presidente del estado o por una institución y organismo autorizado por una constitución basada en la ley islámica. Si un grupo tiene la oportunidad de obtener el permiso del estado y no lo hace, y en su lugar inicia una guerra, estaría cometiendo una acción ilegal. Es un mandato de la Sharīʿah obedecer al gobierno legítimo y al presidente.”
“Comprendo que Maverdi tenga una opinión sobre este tema. Sin embargo, no sé si él es un experto en la tradición suní. En resumen, ¿hay algún erudito en la tradición suní que comparta esta opinión, aunque sean pocos en número?”
“If there is a state of war between non-Muslims and Muslims,”
“No combatientes, aquellos que están ocupados en su trabajo, mujeres, niños, personas con enfermedades mentales y sacerdotes que realizan sus deberes religiosos en su lugar de culto.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”