“¿Serán castigados de nuevo en el más allá aquellos que sufren castigos en este mundo?””¿Qué les sucede a aquellos cuyo castigo no es ejecutado en el mundo?”
“Dear brother/sister,”
“En el Día del Juicio, Allah tratará a sus siervos con absoluta justicia, teniendo en cuenta su situación. Se espera que aquellos que se arrepientan completamente y no sean condenados a la lapidación sean perdonados y no reciban ningún otro castigo en la otra vida. Aquellos que no sean condenados a la lapidación no serán privados de la misericordia de Allah. Si Él lo desea, puede perdonarlos. Se espera que si alguien se arrepiente y corrige su comportamiento, también será perdonado. Sin embargo, en casos como la violación en la que se ha cometido una injusticia contra otra persona, la víctima recibirá su derecho.”
“En la ley islámica y en todos los libros de jurisprudencia, los límites y castigos ocupan un lugar importante. La característica más importante de estas normas, basadas en el Corán y los hadices, es proteger a los individuos y a la comunidad, prevenir desastres que puedan llevar a la decadencia moral, preservar la honra y la castidad, establecer el concepto de justicia y derecho para los individuos, y promover la paz y la tranquilidad. También tienen como objetivo ser un ejemplo para otros y ser un disuasivo.”
“En la primera aleya de la Sura de la Luz se explican claramente las penas que se darán por cometer el delito de Zina:””En la primera aleya de la Sura de la Luz se explican las consecuencias claras del delito de Zina:”
“(1)” could be translated as “Uno” or “1”.
“Es essential que este crimen sea aclarado y determinado definitivamente. Esto se puede lograr de tres maneras:”
“Testimonio de cuatro hombres justos que hayan presenciado claramente el acto de adulterio.””Confesión de la persona que comete el delito””Si la mujer es culpable, quedará embarazada.”
“This penalty will not be applied unless the crime has been proven through these three points.”
“En el momento de la Revelación, este mandamiento del Corán estaba tan arraigado en los corazones y almas de los creyentes que, sin necesidad de testigos o pruebas, algunas personas que cedieron ante su ego y el engaño de Satanás y cometieron este pecado, vinieron directamente a nuestro Profeta (que la paz sea con él) y confesaron, pidiendo que se les aplique el castigo prescrito en el Corán”.
“En una ocasión, alguien llamado Meselâ se acercó a nuestro Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) y le confesó haber cometido adulterio. Sin embargo, el Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) no quiso escucharlo y apartó su rostro. Meselâ lo repitió por segunda, tercera y cuarta vez, pero el Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) seguía sin querer escucharlo. Finalmente, en la cuarta ocasión, el Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) le preguntó y él le dio su respuesta. En un momento dado, una persona se levantó y le olió el aliento, pero no encontró señales de embriaguez. Después de esto, el Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) preguntó: ‘¿Qué más hay que decir?’ y Meselâ continuó hablando. Cuando se le preguntó acerca del adulterio, el Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) ordenó que fuera lapidado y así se hizo. En cuanto a si su arrepentimiento fue aceptado o no, nuestro Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) dijo lo siguiente:”
“En otra ocasión, también dijo: 2”
“Como se menciona en el Sagrado Corán, el castigo por el delito de adulterio se considera de dos maneras: la persona que cometa este acto repugnante, ya sea hombre o mujer, debe ser soltera y no haberse casado nunca. Después de que se les haya acusado y sentenciado por el delito, se les aplicará el castigo de cien latigazos.”
“Este hadiz, considerado como una base, fue narrado por el honorable Ubeyde bin Sâmit. El hadiz es el siguiente:”
“3” significa “tres”.
“En las fuentes de Fiqh se menciona una medida sobre la posición y la forma de golpear con este bastón:”
“4” se traduce al español como “cuatro”.
“En el Sagrado Corán, el difunto Elmalılı explica las sabidurías contenidas en la expresión de la siguiente manera:”
“La persona que administra el castigo no debe abusar de su poder. Si ocurre a la vista de todos, el castigo no se convierte en una forma de tortura. Los castigos crueles que la historia ha condenado siempre han sido llevados a cabo en secreto. Sin embargo, no se deben sobrepasar los límites establecidos por la religión. Al aplicar el castigo de manera abierta, hay una fe y una exhibición que expresan el valor de la modestia y la importancia de la lección y la educación. Esta forma también tiene un significado de castigo psicológico para el culpable.”
1. Surah An-Nur, 2.
“2. et-Tâc, 3/25; Musulmán, Hudud: 24.” significa “2. El Corán, 3/25; Musulmán, Límites: 24.”
3. Muslim, Limits: 12.
4. Book of Fiqh of the Four Schools of Jurisprudence, 7/105.
5. La Ley Divina del Lenguaje del Corán, 5/3473 – 3474.
“(bk. Mehmed PAKSU, Halal-Haram)” se traduce al español como “(bk. Mehmed PAKSU, Halal-Haram)”, que se refiere al nombre del fabricante (Mehmed PAKSU) y al hecho de que el producto es halal y no haram (permitido y no permitido según la ley islámica).
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”