-Zümer Suresi, ayat 68; “Cuando se sople la trompeta, excepto aquellos a quienes Dios quiera, todo lo que esté en la tierra y en el cielo caerá y morirá…” se dice.- ¿Can you explain the expression “except what Allah wills” in this verse?
“Dear brother/sister,”
“Chapter Zümer, Verse 68:”
“Este verbo ha sido interpretado mayoritariamente como en las explicaciones de la aleya anterior.” “En la mayoría de las explicaciones de la aleya anterior, este verbo ha sido interpretado como…”
“Esta etiqueta indica que entre aquellos excluidos del efecto de la Resurrección se encuentran los grandes ángeles llamados Gabriel, Miguel y Azrael; en algunas narraciones también se han incluido otros ángeles como Ridwan y aquellos que llevan el Trono, así como aquellos que desempeñan funciones de guardián en el Paraíso y el Infierno.”
“Se le preguntó a Abû Hurayra (que Allah esté satisfecho con él) sobre esto:”
– ¿Es válido durante 40 días?”No lo sé”, dijo.”¿Hace cuarenta años?””No lo sé, dijo.””Is it valid for 40 months?””No lo sé, dijo.”
“Small and round”
De acuerdo con el relato de Abu Huraira (que Allah esté satisfecho con él), el Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) dijo lo siguiente:
“Cuando pregunté quiénes son los mencionados en el versículo 68 de la etiqueta ‘Melek Cebrail’, respondió.” “Cuando pregunté quiénes eran los mencionados en el versículo 68 de la etiqueta ‘Melek Cebrail’, me respondió.”
“El día en que se toca la trompeta será el gran Juicio Final!”
Algunos han considerado que es el plural de la palabra “suret”, que significa el sonido de la letra “vâv” con la “feth” y “suver”, y lo han interpretado como dar vida a las formas. Si este fuera el caso, debería haber sido mencionado en el pronombre. Sin embargo, en otro versículo se menciona un pronombre singular masculino, por lo que esta interpretación no puede ser cierta. Otros lo han visto como una representación y han dicho que se utiliza como una metáfora para llamar a los muertos de sus tumbas en el Día del Juicio Final, como el sonido de una trompeta que llama a un ejército en movimiento.
“According to most commentators, some hadiths narrate the following:””Primero, ‘es decir, no poder soportar, miedo soplón.'” significa “En primer lugar, significa no poder soportar, tener miedo de delatar.””Second, that is, extinction blow.””La tercera es la exhalación de la levantada.” significa “The third one is the exhalation of the lift.” en inglés.”El ángel Israfil es el honorable servidor mencionado en este versículo. Tal como se menciona en este versículo, en el primer aliento de aire, todo lo que existe en los cielos y en la tierra, excepto lo que Allah desee, temblará de terror.”
“Según el mandato de la Surah Zümer, en la segunda trompeta, todos excepto aquellos que Allah desee serán destruidos y morirán. Y en la tercera trompeta, de acuerdo con los versículos, se levantarán de sus tumbas y correrán hacia el Día del Juicio.”
“En el hadiz-i şerif transmitido por Tirmizî de Ebu Saîd-i Hudrî (que Allah esté complacido con él) y descrito como hasen, el Profeta (la paz sea con él) dijo: Esto era una carga pesada para los compañeros. En ese momento, Nuestro Señor el Profeta dijo:”
“Adquirido.”
“El pánico es el temblor y el intenso miedo que una persona experimenta ante algo aterrador. Sin embargo, aquellos que han sido elegidos por Dios están libres de este miedo. Aunque se han dicho diferentes cosas acerca de quiénes son estos elegidos, no hay una certeza absoluta al respecto. Lo más adecuado es que la expresión “en el segundo verso siguiente” sea una explicación de esto.”
“Sin duda, Él está plenamente consciente de todo lo que haces. Aquel que venga con una buena acción, tendrá una recompensa aún mejor, y aquellos que vengan con buenas acciones, ese día estarán seguros de un gran temor y terror en el día de la resurrección.”
“Este versículo es una evidencia de la existencia del Infierno. Además, algunos hadices narrados por el Profeta (la paz sea con él) explican detalladamente su naturaleza.”
“Este libro de hadices llamado ‘Ebû Ya’la el-Mavsıli’ narra un hadiz-i şerif transmitido por Ebû Hüreyre (que Allah esté satisfecho con él) en el que se cuenta lo siguiente: Ebû Hüreyre dijo: Un día, el Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) estaba sentado con nosotros y conversando. Había una gran multitud de compañeros a su alrededor. Nos dijo lo siguiente:”
“Ebû Hüreyre dice: ‘Yo pregunté: ¿Y él respondió? Yo volví a preguntar: ¿Y él respondió?'”
“Esta sagrada hadith se extiende y continúa. Explica todo en detalle. De acuerdo a esta hadith:”
“Todos los seres temblarán de miedo y terror. Todo el universo se volverá del revés y todas las criaturas morirán. Cuando Allah establezca un nuevo orden y llegue el día del juicio, todas las almas de los muertos volverán a entrar en sus cuerpos y serán resucitados. Y luego vendrán el juicio, el libro, la balanza, el intercesor, el puente, el paraíso, el infierno… los acontecimientos del día del juicio.”
“El Sagrado Corán advierte sobre el momento del soplo del Sur que se vivirá, y también informa ampliamente sobre otros tiempos:”
This symbol is used to separate elements or phrases in a sentence. It can also indicate a pause or a change of topic in a text.
Este contenido no se puede traducir ya que es un símbolo utilizado en el código HTML para separar elementos.
(o no).
“El contenido de una etiqueta
es simplemente un párrafo de texto que se muestra en una página web.”
“Espíritus serán otorgados a los cuerpos muertos”
En la siguiente etiqueta, nuestro Profeta (asm) dijo: “En el hadiz mencionado anteriormente, cuando se sople en la trompeta, tanto los que están en el cielo como los que están en la tierra estarán temerosos, con sus cabezas bajas, y vendrán todos a Allah”. En el versículo “Ellos son los mártires, porque los mártires están vivos ante Allah. Allah los ha protegido del terror y el miedo del día del Juicio. Ese día, el terror y el miedo solo serán para los incrédulos y pecadores”. Luego, nuestro Profeta (asm) resumió la información sobre el Día del Juicio y la trompeta de la siguiente manera: En el hadiz anterior, nuestro Profeta (asm) nos informó que cuando la trompeta suene, todas las criaturas en el cielo y en la tierra se llenarán de temor y vendrán a Allah. El versículo menciona que los mártires estarán vivos ante Allah y serán protegidos del terror y el miedo en el día del Juicio. Este día, el terror y el miedo solo serán para los incrédulos y los pecadores. Nuestro Profeta (asm) resumió esta información sobre el Día del Juicio y la trompeta de esta manera.
“Dios Todopoderoso transformará la tierra y el cielo, creando un nuevo mundo donde todo será plano. Con el llamado de Dios, todas las criaturas volverán a su estado original; los que están bajo la tierra estarán abajo y los que están sobre estarán arriba, esperando el momento de la resurrección. Por voluntad de Dios, el cielo lloverá durante cuarenta días y todo será cubierto por el agua. Luego Dios ordenará que los cuerpos vuelvan a la vida. Los cuerpos saldrán de la tierra como las plantas crecen. Durante este tiempo, también se resucitarán a Gabriel y Miguel. Luego Dios llamará a todas las almas. Ese día, las almas de los creyentes vendrán en forma de luz y las de los incrédulos vendrán en forma de oscuridad. Dios llenará estas almas en el Monte Sur y dará la orden a Israfil. Israfil obedecerá y soplará el Monte Sur. Las almas que salen del Monte Sur llenarán el espacio entre la tierra y el cielo; luego Dios ordenará que cada alma vuelva a su propio cuerpo. Después de que las almas entren en los cuerpos, la tierra se abrirá y todos saldrán de sus tumbas y comenzarán a caminar hacia la presencia divina.”
“Según la creencia, Sur es el instrumento que el arcángel Israfil (a.s) utilizará tres veces durante el día del juicio para matar a todos los seres vivos, desordenar el universo, establecer un nuevo mundo y finalmente resucitar a los seres vivos. No conocemos su naturaleza, no se parece a ningún instrumento en la Tierra, pero se describe como una trompeta en los hadices.” “Sur” es una palabra árabe que significa “trompeta”.
(BK. Fedakar KlZMAZ, Enciclopedia Islámica de Şamil İslam)(BK. Gentle KlZMAZ, Islamic Encyclopedia by Şamil İslam)
“Salutations and prayers…””Preguntas sobre el Islam”