1. The Hanafi school allows a father, as in other schools, to force his daughter to marry. Why doesn’t Islam value women, defend their rights and give them the right to choose? Why do forced marriages occur?”Este hadiz menciona un tema relacionado con la hija de Hidame, Hansa, por parte de Ensar. Algunos dicen que, según este hadiz, si la hija no está de acuerdo, el padre no puede casarla. Yo sigo la escuela Shafi’i. ¿El Imam Shafi’i no conocía este hadiz? Es decir, los Imames Shafi’i, Maliki y Hanbali dicen que el padre puede casar a su hija por la fuerza si así lo desea. La mayoría de los eruditos islámicos están de acuerdo en que el padre puede casar a su hija virgen menor de edad sin su consentimiento. (Abu Zehre, Al-Ahwal, p. 114) Según los juristas Hanbali, si el padre quiere casar a su hija virgen menor de edad con alguien de su mismo nivel, aunque ella no acepte, este matrimonio será válido. (Ibn Qudama, Al-Mughni, VII, 379)”- ¿Por qué el Imam Ahmet no conocía este hadiz? Según el Imam Malik, el Imam Şafii y Ishak, un padre puede obligar a su hija que ha alcanzado la pubertad a casarse. ¿Acaso todos los seguidores de la Sunnah están en el camino correcto? Tres madhab defienden que una niña puede ser forzada a casarse. Y mi madhab también es el de Şafii. ¿Por qué Şafii dicta tal sentencia? ¿Por qué el Islam no otorga derechos a las mujeres y las fuerza?2. Otra pregunta que tengo es:”El Profeta (s.a.v) tenía una concubina con la que se unía ocasionalmente. Hz. Aisha y Hz. Hafsa no dejaban de vigilarla (para evitar cualquier contacto con ella). Finalmente, el Profeta (s.a.) prohibió tener relaciones con ella. En respuesta a esto, fue revelada la Surah Tahrim, que comienza con: “¡Oh Profeta! ¿Por qué te haces ilícito lo que Allah te ha hecho lícito, buscando el placer de tus esposas?…” Narrador: Enes. Fuente: Nisai, Ishretu’n-Nisa, 4, (7, 71).”‘”El Profeta (s.a.v) tenía una concubina con la que se unía ocasionalmente. Hz. Aisha y Hz. Hafsa no dejaban de vigilarla (para evitar cualquier contacto con ella). Finalmente, el Profeta (s.a.) prohibió tener relaciones con ella. En respuesta a esto, fue revelada la Surah Tahrim, que comienza con: “¡Oh Profeta! ¿Por qué te haces ilícito lo que Allah te ha hecho lícito, buscando el placer de tus esposas?…” Narrador: Enes. Fuente: Nisai, Ishretu’n-Nisa, 4, (7, 71).”‘”¿Is this hadith authentic? Can you provide the source? If it is authentic, how should we understand it?”
“Dear brother/sister,”
“Decir que estos mujtahid interpretaron y emitieron juicios sobre los versículos y hadices de esta manera no es correcto.” “No es correcto afirmar que estos mujtahid interpretaron y emitieron juicios sobre los versículos y hadices de esta manera.”
“Lo correcto es esto; significa atribuir el juicio de que el matrimonio forzado (aunque la niña no quiera) es válido a sus dueños. Esto se debe a que””Lo correcto es esto; implica atribuir el juicio de que el matrimonio forzado (aunque la niña no lo desee) es válido a sus dueños. Esto se debe a que”
“Además, es esencial que la unión sea beneficiosa para la niña. Lo más importante es que, si se casan sin permiso, cuando sean adolescentes tendrán el derecho de anular el matrimonio.”
“Al examinar por separado los relatos mencionados en las fuentes del tafsir y hadith sobre los eventos que dieron lugar a los versículos 1-5 de la Sura de Tahrim, se puede entender mejor el tema. Sin embargo, como Tabari señaló, es más adecuado interpretar los versículos de acuerdo a su significado.”
“According to what can be deduced from the first verse, the meaning is as follows:”
“El Profeta (PBUH) había prohibido algo que era halal para él; se le informó por parte de Allah, que no era correcto privarse a sí mismo por causa de sus esposas, incluso si se tomaba una decisión con un juramento en el segundo versículo, se recordó que había una forma legal de expiación en lugar de perseverar en juramentos inapropiados.” “El Profeta (PBUH) había prohibido algo que era permitido para él; Allah le informó que no era correcto privarse a sí mismo por causa de sus esposas, incluso si tomaba una decisión con un juramento en el segundo versículo. Se le recordó que había una forma legal de expiar en lugar de persistir en juramentos inapropiados.”
“Warning: There may be restrictions on approaching meat, eating or drinking something, or there may be other prohibitions. It is not clear if the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) made an oath when establishing this prohibition for himself, but there are some reports that indicate he did.”
“La palabra mencionada en estos casos, según algunos sabios, se entiende como en el sentido de la aleya 226 de la Sura de la Vaca, mientras que para otros se entiende como en el sentido de.” “La palabra mencionada en estos casos, según algunos sabios, se entiende como en el sentido de la aleya 226 de la Sura de la Vaca, mientras que para otros se interpreta de otra manera.”
“Después de la revelación de estos versículos, no se puede afirmar con certeza si el Profeta (que la paz y bendiciones sean con él) cumplió con el juramento de expiación o no; también hay informes contradictorios sobre si lo hizo o no.”
“3. Aunque hay diferencias en las narraciones sobre las esposas mencionadas, se suele aceptar que la esposa a la que se le confió un secreto era Hz. Hafsa y la esposa a la que se le reveló ese secreto era Hz. Aisha; por lo tanto, se cree generalmente que las dos mujeres a las que se dirige en el versículo 4 son ellas.”
“Greetings and prayers…” would be translated to: “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”