“Dear brother/sister,”
“Las traducciones de los versículos relevantes son las siguientes:”
“Estas mismas enfatizaciones también se mencionan en otras suras. Por ejemplo, en la sura de los Poetas, se mencionan las mismas palabras atribuidas a diferentes profetas.” = “These same emphases are also mentioned in other suras. For example, in the sura of the Poets, the same words attributed to different prophets are mentioned.”
“Estas palabras no son un milagro, sino una prueba para los profetas. Porque si la gente hace ciertas cosas, es porque esperan algún beneficio de ellas. Incluso los impostores que se proclaman profetas lo demuestran. Por ejemplo, en una carta que envió a nuestro amado Profeta (que la paz y la bendición sea con él), Musaylama el mentiroso dijo que estaba buscando beneficios terrenales. En respuesta, el Profeta (que la paz y la bendición sea con él) le dijo en resumen: “
“La actitud de ‘Müseyleme’ es falsa; la actitud del Profeta Muhammad (Paz y bendiciones sean con él) es una prueba de su veracidad.”
“En todas las ocasiones en las que se mencionan los versículos pertinentes, se hace énfasis en invitar a las personas a reconocer la existencia y unidad de Allah, y también en que estos invitados no buscan ninguna recompensa.”
“An important part of this topic is also teaching this lesson to the community. It is important for those who serve the religion to be sincere and have sincerity, as this is vital for the success of the cause.”
“Las siguientes palabras de Bediüzzaman Hazretler, que explican la razón por la cual no tomamos nada de la gente, iluminan nuestro tema:”
“Despite the great effort and difficulty he went through, he did not stray from his base. And if this quality inherited from Said the Old towards your poor brother is an artificial disinterest, it is rather based on four or five serious causes.”
“Followers of deviation, followers of knowledge; they are accused of using knowledge as a means for evil. They attack mercilessly, saying ‘Knowledge and religion are their livelihood.’ It is necessary to refute these attacks in practice.”
“Nos comprometemos a seguir a los profetas en la difusión de la verdad. En el Noble Corán, aquellos que difunden la verdad han declarado: “No necesitamos nada de los seres humanos”. El versículo en la Sura de Yasin es muy significativo en relación a nuestro asunto.”
“The meaning of the related verses is as follows:” “El significado de los versículos relacionados es el siguiente:”
“Este versículo se refiere al Profeta Noé.”
Este párrafo se refiere al Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él).
“La similitud de estas respuestas indica que a lo largo de la historia, las personas han adoptado la misma actitud hacia los profetas, buscando refugio en las mismas excusas. Podemos explicarlo de la siguiente manera:”
“Many people have rejected faith in the sent prophets, nourishing themselves with arguments of disbelief. Despite thousands of years passing by, they have not left this framework as if it were a formula.”
“Lo que se decía sobre el Profeta Muhammad (la paz y las bendiciones de Allah sean con él) lo entristecía mucho. Pero se le ha consolado al Profeta Muhammad (la paz y las bendiciones de Allah sean con él) informándole que los chismosos han estado diciendo estas cosas desde hace mucho tiempo.”
“La similitud de los profetas al enfrentarse a objeciones y dar respuestas similares es una señal. Es una lección que aquellos que deseen servir al Libro y a la Sunna pueden enfrentar este tipo de objeciones y persecuciones en cualquier momento, y que es necesario que los profetas adopten una postura similar.”
“Esta arma ha sido descrita como una de las más efectivas que utilizarán contra el profeta en cuestión. Esto se debe a que lo que más afecta a las masas es la práctica de ir en contra de la religión de sus ancestros, en la que creen sin pruebas y han convertido en una tradición.”
“Estos individuos tienen miedo de perder sus reinos adquiridos de manera injusta, su poder, sus cargos y sus posiciones, y siempre han logrado provocar al pueblo con sus palabras para causar disturbios.”
“Además, al representar tales escenas se ha enfatizado la importancia de que los musulmanes aprendan de ellas y se den cuenta de que aferrarse ciegamente a las tradiciones y prácticas contrarias a la religión no es correcto.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”