“Nuestro querido hermano/a,”
“Este problema en sí mismo parece ser ignorancia. Ya que se evalúa a través de una suposición basada en posibilidades abiertas. Estos pensamientos, que no tienen fundamentos científicos, son simplemente argumentos falsos que han sido desechados en la basura de la historia por los filósofos.”
“- Now, this standout person” “- Ahora, esta persona sobresaliente”
“Of course, you can make a mistake…”
“Then, the idea of this person is wrong. Therefore, it is incorrect to assume that all Muslims are wrong as a whole.”
“However, doubting what is right, such as Islam, also means doubting the Islamic religion.”
“Sin embargo, a lo largo del tiempo, han surgido errores en la religión debido a la inclusión de creencias erróneas y rituales falsos como la Trinidad por parte de personas no autorizadas.”
“In your hands there are also many truths. These truths come either from a revelation on which these religions are based, or from the remains of truths obtained from ancient divine religions.”
“- An argument used by atheists and usually by those without religion. However, in doing so, they reveal their ignorance. Because, it is understood from their expressions that they do not know the elements that support any religion. Everything they say are empty words, vague expressions, lacking knowledge, far from investigation, and without logic, they are senseless arguments.”
“Esta etiqueta contiene las instrucciones básicas para el uso correcto del producto.”
“Sin embargo, en libros como el Tora y el Evangelio, no se han abordado en detalle los resúmenes. Como resultado, las personas posteriores han ampliado esos temas con sus propias interpretaciones.”
“Here are some errors that are due to the comments of these people.” “Aquí hay algunos errores que se deben a los comentarios de estas personas.”
“Este texto ha explicado los principios básicos de la fe y los ha presentado de forma clara con evidencia científica, lógica, racional, ética y universal que todas las personas pueden entender a su propio nivel.”
“Las explicaciones de los eruditos islámicos sobre estos temas consisten completamente en explicar las expresiones de los versículos.”
“Aquí se encuentra el tema verdadero que debe ser discutido. Para determinar cuál religión es verdadera y cuál ha sido mezclada con errores, se requieren hechos en lugar de lemas.”
“- Throughout history, it is one of the hundreds of thousands of tests.”
‘Hay miles de libros disponibles.’
“Para aquellos que no quieren ser humillados en este mundo y en el más allá, nuestra recomendación es que lean las obras de Bediüzzaman Said Nursi, que demuestran en cuarenta aspectos que el Corán escrito en turco es un milagro, para aquellos que no conocen idiomas extranjeros…”
“Salutations and prayers…””Preguntas sobre el Islam”