“- Even if there is no lust and the places of modesty are covered, it is still considered haram.””- Actualmente, se considera haram sentarse en la misma habitación y compartir comida, etc. con personas que no son de la familia. ¿Podrías escribir sobre las pruebas que se mencionan en fuentes antiguas de la ley islámica?”- Even if there is no desire and the intimate parts are covered, it is considered haram. How is this mentioned in the old books exactly? Are there discrepancies between sects?”¿Aún si una mujer cumple con estas condiciones, ¿sería considerada en esta categoría para estudiar en la escuela o convertirse en profesora para estudiantes masculinos, entre otras cosas?”
“Dear brother/sister,”
“Si no (1)”
“Esta etiqueta prohíbe a una persona estar a solas con mujeres que no sean su cónyuge o familiares cercanos sin vínculo matrimonial. Esta situación puede ser provocativa para el sexo opuesto y también puede llevar a rumores. En la continuación de este hadiz, el Profeta Noble (la paz sea con él) también ha prohibido a la mujer viajar sin un acompañante de confianza. El Imam Malik ha hecho una excepción para el viaje obligatorio como el Hajj (peregrinación). (2)”
“El Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) también mencionó esto porque la gente no aprecia estar cerca de sus familiares lejanos:”
“Alguien ha preguntado y ha recibido esta respuesta: (3)”
“According to this situation, a Muslim woman will not go out with her hair loose next to her relatives such as her husband’s brother, nephews, cousins, and uncle’s nephews; she will not be alone with them, as they are strangers to her (sister-in-law) and are people she should not have contact with.”
“¿Estás afirmando que incluso si una mujer cumple con estas condiciones, ¿también se considera incluida en esta categoría si estudia en la escuela o se convierte en maestra de estudiantes masculinos?”
“If your intention is to ask this, our response is: (private)””Si tu intención es hacer esta pregunta, nuestra respuesta es: (privado)”
“Islam, although it has limited relationships between men and women, has not confined women within four walls. Since the early times of Islam, we know that Muslim women have participated in war. In addition, the Prophet (Peace and blessings be upon him) said to his wife Sevde: ‘”.”
“(4) Speaking to the offspring (female), (5)”
“Ha declarado que las mujeres pueden salir por razones legítimas como el conocimiento, las compras, las bodas y la adoración.”
“Es evidente que la teoría de que vivir y criar en libertad hombres y mujeres desde una edad temprana reducirá la agresividad y evitará la aparición de complejos no se cumple en la realidad, como se puede observar en otras sociedades.”
“For this reason, Islam has not allowed coexistence between men and women, and has subjected it to registration and conditions.”
“Es natural que los amigos y conocidos de un musulmán también vengan a su casa, aparte de sus parientes. En esta situación, es posible que hombres y mujeres se sienten juntos y que la mujer de la casa sirva a los invitados.”
“Durante la noche de bodas del honorable Ebu Üseyd, cuando se casó con uno de los compañeros del Profeta (la paz sea con él), el Profeta (la paz sea con él) y sus amigos fueron invitados, pero no se preparó comida ni se les ofreció nada. Sin embargo, la esposa (la novia) mojó dátiles en un recipiente de piedra durante la noche y, cuando el Profeta (la paz sea con él) terminó de comer, ella los aplastó y los diluyó (haciendo un jarabe) y se lo ofreció a los invitados. (6)”
“Ibn Hajar, as noted by the commentators of Bukhari such as Ayni, has reached the conclusion of this hadith and others similar to it:”
“La mujer puede servir a los amigos de su esposo, pero en este caso;”(Requiere cubrirse) = (Requires covering)
“Aunque se recomienda igualdad en la presencia de hombres y mujeres en una habitación, en situaciones como la presencia de un mayor o cuando una habitación esté calefaccionada, las mujeres pueden sentarse junto con los hombres y así también beneficiarse de su compañía.”
“Sentarse separados en estas situaciones es beneficioso.”
“En el presente, en entornos como la televisión e internet donde se exhiben películas vergonzosas, es sin duda contrario a la moral y los valores islámicos que mujeres y hombres extraños (no mahram) se sienten juntos y vean escenas inapropiadas juntos.”
“Haz clic aquí para obtener más información:”
“Este campo es obligatorio”
“No hay contenido disponible”
Welcome to our website””Bienvenido a nuestro sitio web”
1) Ahmed b. Hanbel, 1/222; 3/339. También se menciona en los libros de Buhâri y Müslim que “ninguna persona debe quedarse a solas con una mujer que no sea su mahrem”. Matrimonio, 111-112, Peregrinación, 424.”2) Şevkani, Neylu’l-evtâr, Cairo 1952, Volumen IV, página 305 en adelante.””2) Şevkani, Neylu’l-evtâr, El Cairo 1952, Volumen IV, página 305 en adelante.””3) Buhârî, Marriage, 111; Müslim, Peace, 20.””3) Buhârî, Matrimonio, 111; Müslim, Paz, 20.””4) Buhârî, Marriage, 115.” “4) Buhârî, Matrimonio, 115.””5) Oración, Salat, 136; Buhârî, Viernes, 13.” “5) Prayer, Salat, 136; Buhârî, Friday, 13.”‘6) Buhârî, Marriage, 77; Müslim, Alcoholic Beverages, 86.’
Greetings and prayers… Saludos y oraciones…”Preguntas sobre el Islam”