“Dear brother/sister,”
“Los principios fundamentales de la ley islámica se basan en la revelación divina. Están enunciados en general en el Corán. Esto significa que los principios legales han sido establecidos y determinados por el Creador del universo. Estos principios son la fuente de paz y tranquilidad para las sociedades, sin importar la época, el clima o las condiciones en las que vivan. Esto se debe a que las leyes son las más adecuadas para la naturaleza humana. Al examinar las leyes en el Corán, se puede observar que la primera cosa que resalta es que se han tomado en cuenta tanto el cuerpo como la mente del ser humano.”
“Sobre el tema del testimonio, también es posible ver esto. La traducción del noble versículo relacionado con el testimonio es la siguiente.”
()
“Esta etiqueta es una necesidad para entender la estructura psicológica de la mujer. La esencia de la mujer es la emoción y ella vive a través de sus emociones. Por lo tanto, sus pensamientos se graban en su corazón más que en su mente, y también se ve afectada por influencias de esa manera. No puede ser muy imparcial ante los acontecimientos, ya que su lado compasivo y amoroso es más fuerte y se acerca a ellos con su intuición.”
“Due to these characteristics, the Quran says: ‘This is declared by the Highest, who created woman’. Therefore, this is an immutable rule. Aren’t there women who have a stronger memory than some men and who are not forgetful? There certainly are, but generally this psychological condition is seen more in women. It is normal for them to not be able to retain events in their minds.”
“Esta etiqueta pertenece a una mujer que tiene su propio mundo. Está ocupada todo el día con tareas domésticas. Se encarga del cuidado y la educación de sus hijos. Muy pocas mujeres están interesadas en el comercio, las compras, los negocios y la política. ¿Cómo podrá una mujer tan alejada del mundo exterior estar al tanto de los acontecimientos y aprender sobre su naturaleza? ¿Cómo podrá recordarlos en su mente y ser testigo de ellos con precisión?”
“El Islam no impone a las mujeres la misma responsabilidad que a los hombres en el asunto del testimonio, sino que equipara el testimonio de dos mujeres al de un hombre, protegiendo así sus derechos y evitando que caigan en pecado. Esto se debe a que el testimonio es una gran responsabilidad y una tarea pesada.”
“Este asunto se menciona en una noble aleya:”
()
“En los Hadices Sagrados se menciona la importancia de ser responsable como testigo, mientras que el falso testimonio es considerado uno de los mayores pecados.”
“Sí, el Islam ha protegido a la mujer de caer en grandes pecados, evitando que caiga en algún pecado al dejarse llevar por sus debilidades, emocionándose o actuando por impulso, como el falso testimonio. Se ha tomado medidas al darle una mujer asistente. Es por eso que en algunos testimonios, dos mujeres reemplazan a un hombre.” El Islam ha protegido a la mujer de cometer grandes pecados, evitando que caiga en la tentación al dejarse llevar por sus debilidades, emocionarse o actuar impulsivamente, como dar un falso testimonio. Se han tomado medidas al asignarle una mujer como asistente. Por lo tanto, en algunos casos, dos mujeres pueden tomar el lugar de un hombre en testimonios.
“A veces las mujeres pueden sentir celos en una situación en la que sean testigos, donde el sentimiento de competencia puede ser predominante. Por lo tanto, al ocultar ciertos detalles del evento, pueden afectar la imparcialidad de la justicia. Sin embargo, si dos mujeres son testigos, una puede revelar lo que la otra está ocultando, eliminando así cualquier sospecha.”
“La igualdad de testimonio de dos mujeres con el testimonio de un hombre, no demuestra que la mujer sea igual a la mitad del hombre. Esto es simplemente una indicación de que se otorga importancia a la garantía en todos los tipos de testimonios. ¿En qué casos puede una mujer dar testimonio, en cuáles está exenta y en cuáles se considera la mitad de un hombre?”
“According to Islamic law, women are exempt and their testimony is not accepted. In cases of punishment for adultery, the testimony of four men is required, while in other cases the testimony of two men is required.”
“However, in cases such as determining virginity, situations involving the mother and the child during childbirth, or in determining breastfeeding, the testimony of a single woman is sufficient. Even the Prophet Omar accepted the testimony of a woman in a divorce case. This is because the important thing in testimony is that the right is not lost, justice is not tainted, and the right is upheld.”
La razón por la cual no se utiliza el testimonio de la mujer, es por la sensibilidad de no dejar lugar para ninguna duda en este tipo de asuntos. En un caso como la retribución, una declaración incompleta puede llevar a la pérdida de un derecho o a una retribución incorrecta de una persona. Problemas como la falta de memoria o dejarse llevar por los sentimientos en las mujeres, pueden tener un impacto negativo en este asunto.
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”