“Dear brother/sister,”
“Si hay sabiduría, se menciona una leyenda en la pregunta y…” “If there is wisdom, a legend is mentioned in the question and…”
“However, there is another story that follows this story in which Ali b. Hadremi continued reading things that were not part of the surah.”
“El Profeta Demek (asm) ha objetado la parte del Corán que no proviene del mismo y ha advertido que la sura ha sido completada.”
“Furthermore, this is a news item mentioned in the question”
“Übey b. Kab cuenta: el Profeta (PBUH)” significa “Übey b. Kab relata: el Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él)” en español.
“Hakim ha informado que este hadiz es auténtico. Zehebi también lo ha confirmado. Sin embargo, el Profeta Ömer tiene declaraciones que muestran que no es un verso.” “Hakim ha informado que este hadiz es verdadero. Zehebi también lo ha corroborado. Sin embargo, el Profeta Ömer tiene declaraciones que indican que no es un verso.”
“Sin embargo, este tema también se menciona en diferentes narraciones en el comentario (tefsir) de Suyuti. Allí, en resumen, el Hz. Omar pregunta a Ubey bin Kab:” “Sin embargo, este tema también se menciona en diferentes narraciones en el comentario (tefsir) de Suyuti. Allí, resumidamente, el Hz. Omar pregunta a Ubey bin Kab:”
“Furthermore, it is known by those who are experts in the matter that such statements differ greatly from the style of the Quran.”
“Haga clic aquí para obtener información adicional:”
En muchas fuentes de interpretación que hemos consultado,
“Exclusivo en Kurtubi, autenticidad de Muslim”
“According to Imam Nevevi, it is understood from this hadith that,”
“Esta etiqueta menciona que el Profeta Ömer (no a Zeyd b. Sabit) se enojó con Übey b. Kâb en la noticia relevante.”
“Hakim ha mentioned this hadith and””Hakim ha mencionado este hadiz y”
“Si esta información es verdadera, significa que estas frases adicionales han sido anuladas posteriormente.”
“Como dijo el venerable Bediüzzaman, si de las cien puertas de un palacio, noventa y nueve están cerradas y solo una está abierta, se puede entrar en el palacio. De la misma manera, aunque en el palacio de la fe hay noventa y nueve puertas de evidencia abiertas, el diablo lleva a la persona a la puerta cerrada.” Esto significa que, según el venerable Bediüzzaman, incluso si hay muchas opciones para acceder a la fe, el diablo nos guía hacia la única puerta cerrada. Es importante estar atentos y no dejarnos engañar por él.
“Furthermore, even though it is accepted that there are such additions in these and other similar topics, the door of REFORM is wide open. Those who are sincere enter through this door without hesitation.”
“Con saludos y oraciones…” significa “Con saludos y plegarias…” en español.”Preguntas sobre el Islam”