– Böyle bir ayet ya da hadis-i şerif var mıdır?- Bir babanın aklından nasıl böyle bir şey geçebilir?
“Dear brother/sister,”
“No se han encontrado versos o eventos que indiquen que Ibrahim prometió sacrificar a su hijo.”
“En algunas interpretaciones, no hay información sobre el Profeta Ibrahim. De hecho, en algunas fuentes en las que aparece esta historia, esta información solo se basa en la explicación de un erudito llamado Süddi.”
“La visión de Hz. Ibrahim de sacrificar a su hijo y su intento de cumplir con esta visión, también se menciona en el sagrado Corán. Esto demuestra que en este asunto, los textos revelados de las religiones divinas están en acuerdo.” “La visión de Hz. Ibrahim de sacrificar a su hijo y su intento de cumplir con ella también se mencionan en el sagrado Corán. Esto demuestra que en este asunto, los textos revelados de las religiones divinas están de acuerdo.”
“When your child grows up and reaches the age where he will run by your side, one day he will say to you: Son:”
“Esta no es de ninguna manera una orden para que una persona sea decapitada. Por el contrario, Allah estaba sometiendo al gran profeta Ibrahim, a quien quería tomar como amigo íntimo y de quien descendieron la gran mayoría de los profetas, a una gran prueba. De hecho, esto está mencionado en el Corán.”
“En los versículos mencionados, se hace una clara referencia a la realidad de esta prueba.”
“Las noches del octavo, noveno y décimo día de Zilhicce se conocen como terviye, arefe y las noches del Eid al-Adha en orden. El Profeta vio y se refirió a esto como lo hizo el Profeta Abraham, y por lo tanto es así.” Las noches del octavo, noveno y décimo día de Zilhicce se llaman terviye, arefe y las noches del Eid al-Adha en ese orden. El Profeta las vio y se refirió a ellas como lo hizo el Profeta Abraham, por lo que es así.
“Solicitó la opinión de su hijo sobre cómo llevar a cabo la tarea, sin forzarlo, para asegurarse de que se consultara primero cómo hacerlo. Su intención era asegurar que su hijo fuera recompensado y reconocido por obedecer y someterse.”
“Al decir estas palabras, ¿qué sentimientos surgen y cuánta emoción hay en el corazón de un padre que habla así?”
“Debes pensar y escuchar que,”
“Este es un hijo con un temperamento suave que comprende que esto es un mandato divino y sabe que Allah está con los pacientes.”
“According to the detailed information provided in the sources, the Prophet Ibrahim decided to fulfill the order he had received in his dream and was about to carry it out. Due to his attitude, Almighty Allah sent him a majestic ram through the angel Gabriel, asking him to sacrifice his son in his place. The Prophet Ibrahim did so.”
“Hz. Ibrahim, luchando valientemente contra los peligros a pesar de los ídolos y adoradores, también se sometió sin dudarlo; en recompensa por su gran sacrificio, Dios lo salvó.” Hz. Ibrahim, fighting bravely against dangers despite the idols and worshippers, also submitted without hesitation; in reward for his great sacrifice, God saved him.
“En las siguientes aleyas, esta expresión señala a estas bendiciones; se informa que se ha asegurado que el Profeta Abraham sea recordado con paz y respeto entre todas las generaciones posteriores, y que su nombre sea inmortalizado.” “En las siguientes aleyas, esta expresión se refiere a las bendiciones mencionadas; se informa que se ha garantizado que el Profeta Abraham sea recordado con paz y respeto por todas las generaciones posteriores, y que su nombre sea inmortalizado.”
“Actually, nowadays, the Prophet Abraham has a respectable place in the religions of the book. We, the Muslims, in our prayers, especially at the beginning, pray for our Prophet and also for the Prophet Abraham, whom we honor with deep respect alongside all the other prophets.”
“Hello and blessings…””Preguntas sobre el Islam”