“Dear brother/sister,”
“Hakiki mabud” significa “el creador de todas las cosas”. El que es impotente no puede crear nada. No puede ser un dios desde muchos aspectos si no puede crear todas las criaturas.
“El Dios absoluto es aquel a quien todas las criaturas adoran. Aquel que no ha creado todas las criaturas no merece ser adorado por ellas. Aquel que no merece esto no puede ser el Dios absoluto.”
“El Dios absoluto se refiere al creador de todo. A través de la verdad, podemos ver que todas las cosas existentes tienen un creador. Es una verdad innegable que se requiere un poder infinito para crear todas las criaturas. Dado que un creador débil no podría crear todas estas criaturas, la idea de un creador débil e impotente es ilógica. Esto es porque las maravillosas criaturas existentes solo pueden ser creadas con un poder infinito. Un ser débil implica no tener un poder infinito. La conclusión lógica final es que un ser débil no puede ser considerado un dios”.
“- Este producto busca alcanzar la perfección. Es completamente opuesto a la eternidad, ya que la perfección y la eternidad son conceptos opuestos. Esto se debe a que las imperfecciones son propias de las cosas que son creadas en un momento posterior.”
“It is impossible for imperfections to exist in the existence of God, who is eternal.”
“La existencia es exaltada debido a los atributos defectuosos que son propios de lo creado posteriormente.”
“Porque, las características que aparecen más tarde no pueden coexistir con la existencia existente.”
“Because otherwise, in eternal existence there would have to be things that are not eternal, which is a logical contradiction.”
“Because, it is impossible for an island to be both day and night, just as it is impossible for eternal existence to contain non-eternal attributes.”
“Por lo tanto, es indudablemente cierto que la perfecta existencia eterna debe estar libre de cualquier atributo imperfecto.”
“La perfección de una forma de arte indica la perfección de su artista. Una perfección que hace hablar a sabios como Imam Ghazali, es sin duda una señal de la infinita perfección del Creador.” La perfección de una forma de arte indica la perfección de su artista. Una perfección que hace hablar a sabios como el Imam Ghazali, es sin duda una señal de la infinita perfección del Creador.
“Basándose en esto, todos los filósofos también han afirmado que el creador de este universo es uno, y en las verdades que las religiones verdaderas proclaman – se han unido.”
“Because, this matter is a truth accepted by all minds. Because:”
“- Actually, in all divine religions, the concept of God and all principles of faith are the same, including the belief in Allah. The differences in the principles of faith in different religions are only in terms of generalities and details. The general differences are related to the practices of different religious laws, such as rituals, transactions, and some norms.”
“Due to this, the conception of God in Judaism and Christianity, which are true religions because of their heavenly identity, is identical to the conception of God in the religion of Islam.”
“Las distintas palabras y adjetivos expresados en diferentes idiomas y religiones no alteran esta realidad. Por ejemplo, estas palabras distintas en hebreo, árabe, inglés y otros idiomas apuntan al mismo significado.”
“However, the doctrine of the Trinity goes against the true teaching of Christianity. We learn this in the Quran.”
“Este hecho se destaca en el versículo mencionado en la comida.”
“Los seguidores del Libro también creen en Allah, el creador del universo. Sin embargo, cometen errores en los atributos de Allah.”
“En este tema, muchos filósofos también creen en Dios, a quien presentan como una entidad trascendental, pero cometen errores en sus atributos.”
“El Dios aceptado en la religión islámica es la Zat-ı akdestir, presentada por Allah mismo en el Corán. Por lo tanto, excepto por la interpretación errónea de los seres humanos, no hay margen de error en esto.” “El Dios aceptado en la religión islámica es la Zat-ı akdestir, presentada por Allah mismo en el Corán. Por lo tanto, a excepción de la interpretación errónea de los seres humanos, no hay posibilidad de error en esto.”
No hay ninguna persona que asegure que la Torá y el Evangelio son revelaciones de Dios de principio a fin.
“Por lo tanto, it is necessary to be faithful to the essence of the Quran from a rational perspective. Ideas that do not conform to it will be stigmatized.”
“Greetings and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”