“Dear brother/sister,”
“Both analog approaches are problematic.”
“Este producto no puede ser influenciado por factores creados por el ser humano o psicológicos. Si se establece de esta manera, puede ser problemático, ya sea de forma positiva o negativa.”
“La persona que pondrá a la gente en el cielo sin causarles sufrimiento según los ejemplos, no es aquella que también pone en el cielo a aquellos que han hecho el mal, ni es aquella que trata a uno de los dos pobres con generosidad mientras priva al otro.”
“Due to its analog nature, our scientific theories cannot be criticized.”
“Similar to tautology, it is a way of functioning of the human mind. Taking this as a measure to enter the field of faith leads us to produce absurdities that go beyond wordplay.”
“Esto significa llegar a un principio regulador o una fuerza ejecutora fuera del universo, mediante la comparación o a través de la analogía, debido al desarrollo del universo hacia una vida inteligente en el transcurso del tiempo.”
“However, the achieved result is not necessarily God.”
“Aquellos que creen en Allah Todopoderoso no llegan a esta fe a través de la analogía. Utilizan la existencia de Allah, en quien creen, para acercarla a la razón de otras personas.”
“Saludos y oración…” = “Greetings and prayer…””Questions about Islam” –> “Preguntas sobre el Islam”