“Indicating.” = “Indicando.”
“Dear brother/sister,”
“Vamos a enfocarnos en varios puntos al responder a esta pregunta:”
“La diferencia entre la vida próspera de una persona con inteligencia, habilidad y motivación para trabajar, y la vida pobre de otra, demuestra que lo que una persona gana no es resultado de su propia habilidad. Hay miles de ejemplos de esto.”
“La riqueza y la posesión de fortuna de algunas personas que no son muy inteligentes y astutas, y al mismo tiempo, muchas personas inteligentes y astutas que viven una vida pobre, son una muestra de que la distribución del sustento está en manos de Dios.”
“Rızık es un producto de la creación. La existencia de causas en la creación es solo un velo, detrás de ese velo trabaja Allah, el dueño del conocimiento infinito, el poder y la sabiduría.” “Rızık es un producto de la creación. La existencia de causas en la creación es solo un velo, detrás de ese velo trabaja Allah, el dueño del conocimiento infinito, el poder y la sabiduría.”
“Una de las muchas sabidurías de la existencia de las causas es el secreto de la prueba. Este secreto tiene como objetivo determinar quién ha caído en la asociación al mirar las causas y quién no.” “Una de las muchas sabidurías de la existencia de las causas es el secreto de la prueba. Este secreto tiene como objetivo determinar quién ha caído en la asociación al mirar las causas y quién no.”
“-None of the causes is a creator. They do not have the ability or strength necessary. Allah has followed a system that shows that causes are not creators, in order to help humanity with His mercy. He has created a gap between the cause and what is caused by it. For example:”
“Colocar millones de libros en una memoria tan poderosa como una uña…” significa “Poner millones de libros en una memoria tan poderosa como una memoria USB…”
“Colocar un árbol de higo que pese lo mismo que una semilla de higo del tamaño de una uña…”
“Plantar docenas de tallos y cientos de granos de maíz en un solo grano de garbanzo.” “Planting dozens of stems and hundreds of corn kernels in a single chickpea grain.”
“Una pequeña gota de agua (en el semen/espermatozoides) puede contener millones de posibles seres humanos vivos… y se pueden encontrar cientos de ejemplos más, donde la apariencia visible de millones de criaturas no tiene ninguna influencia en su creación.”
“Las desproporciones entre la causa y el objeto creado son una señal de que las acciones de la causa han sido eliminadas.”
“La riqueza y la pobreza tienen una posición mucho más allá de las razones aparentes. El esfuerzo de las personas en estos asuntos es solo una pequeña parte. El resto requiere un conocimiento, sabiduría y poder infinitos, y eso es Allah”.
“Los que ponen su habilidad en primer plano son los ladrones que intentan robar la propiedad de Dios. El error en el que estos ladrones se equivocan es el siguiente: “Cada ser creado tiene una causa y al desaparecer esa causa, también desaparece ese ser”.”
“Facing this landscape, these bandits lose their minds and seeing that they are also among the reasons, they believe they also have their part and their right in creation.”
“Especialmente, cuando se dan cuenta de que la ausencia de una causa conduce a la falta del objeto que depende de ella, imaginan que la existencia de ese objeto también se debe a esa causa. Sin embargo, este pensamiento es completamente erróneo. Escuchemos la explicación de Bediüzzaman:”
“Este es un maravilloso jardín, rodeado de innumerables árboles frutales y flores. Ha sido designado para ser cuidado. Sólo el agua que fluye y se bebe en el jardín tiene un camino específico. Si este sirviente ha sido negligente, ha afectado la perfección del jardín o lo ha secado. En ese momento, todos los otros sirvientes, además del Creador con su divino arte, el Sultán con su magnífico cuidado, y la luz, el aire y la tierra con su humilde servicio, tienen derecho a quejarse contra este sirviente. Porque ha dejado de cumplir con sus deberes o ha causado daño.”
“El cuerpo, la reparación y la vida de algo pueden ser posibles gracias a la existencia de todos sus elementos y condiciones; y la no existencia, destrucción y muerte de ese algo, ocurre con la alteración de una sola condición, eso es una regla verdadera. En todos los idiomas se dice el refrán: “La destrucción es más fácil que la reparación”.”
“Yani: La existencia de algo depende de la existencia de decenas de causas que Allah ha establecido, excepto en el punto de la creación. La ausencia de una causa o una condición puede provocar la inexistencia de un objeto en cuestión. Sin embargo, la existencia de ese objeto depende de muchas causas. Por ejemplo, el hecho de que una persona tome medidas razonables y planifique sus acciones es una causa para volverse rico. Si no muestra la voluntad de tomar tales medidas, no podrá obtener riquezas. Sin embargo, para obtener riquezas, no es suficiente tomar medidas razonables, ya que esto es solo una de muchas condiciones. Además, al igual que otras condiciones, Allah es quien ha creado la mente de esta persona.” = “Yani: La existencia de algo depende de la existencia de decenas de causas que Allah ha establecido, excepto en el punto de la creación. La falta de una causa o una condición puede provocar la inexistencia de un objeto en cuestión. Sin embargo, la existencia de ese objeto depende de muchas causas. Por ejemplo, el hecho de que una persona tome medidas razonables y planifique sus acciones es una causa para volverse rico. Si no muestra la voluntad de tomar tales medidas, no podrá obtener riquezas. Sin embargo, para obtener riquezas, no es suficiente tomar medidas razonables, ya que esto es solo una de muchas condiciones. Además, al igual que otras condiciones, Allah es quien ha creado la mente de esta persona.”
“La “İktiran” (combinación de dos cosas) que engaña a aquellos que confían en las causas y en su propia inteligencia. La creación conjunta de un objeto con las causas creadas por la sabiduría de Allah para alabar Su conocimiento perfecto, para eximir Su omnipotencia de la debilidad y para poner a prueba a las personas en términos de unidad, ha desconcertado a aquellos que no usan su inteligencia.”
“Por ejemplo, el proceso de que el trigo germine a partir de la semilla de trigo está relacionado con el pan de trigo. El nacimiento de un niño y el matrimonio están en la misma categoría. El nacimiento de una cría y la producción de leche en el pecho de la madre se encuentran en el mismo marco.”
“Some people who look at this landscape say: ‘I planted this wheat, therefore, the entire harvest from this field is the result of my work, I am its owner.'”
“The warning from the Quran for men like this is as follows:”
“- Men like these: The warning of the Quran against men like these is as follows:” “- Hombres como estos: La advertencia del Corán contra hombres como estos es la siguiente:”
“- The connection between breast milk and the child also demonstrates that parents have no control over this matter.”
“En la oración mencionada, se indica que la leche es considerada como algo superior y más allá de todas las razones.”
“- It should be noted that in the Quran, the existence of actions and efforts of individuals is not denied, as well as the general presence of causes. However, it is emphasized that these causes are not created.”
“La riqueza y la pobreza son completamente el resultado de la voluntad de Dios. El hecho de que algunas personas sean pobres y otras ricas, incluso teniendo las mismas condiciones, y en muchas ocasiones, las personas educadas e inteligentes son más pobres que las ignorantes y menos inteligentes, no deja dudas al respecto.”
“Hz. Muhammad (asm) es el más sabio, inteligente y además el hecho de que un profeta viva una vida humilde es una prueba irrefutable de nuestra causa.”
“Actually, the polytheists had said that the Prophet (peace be upon him) could not be a prophet because he was poor. In the verse that we are going to mention, their mistake is emphasized.”
“¿Están ellos distribuyendo la misericordia de tu Señor? Sin embargo, la misericordia de tu Señor en esta vida es mejor que todo lo que ellos puedan acumular.”
“Esta frase destaca que la riqueza y la pobreza son completamente resultado de la voluntad divina.”
“- Alusi, one of the scholars in tafsir, mentions that some people who interpret this incorrectly have deviated from the right path. He even refers to someone who, in the form of a poem, expresses this wrong idea in the following way: One of those who have fallen into this error has said: “How many wise and knowledgeable people struggle in poverty, while many ignorant ones relax in wealth! This situation has puzzled minds and has even led some deep scholars to become heretics.”
“Este hombre se opone a aquel que se hace llamar a sí mismo con su título y declara: ‘Juro que este hombre es más digno de ser considerado como un ignorante, un tonto y un necio en lugar de un sabio profundo’. Según él, un verdadero erudito, una persona inteligente diría lo siguiente sobre este tema:”
“Una de las pruebas que demuestran que Allah es la única autoridad y juez en todos los asuntos es:”
“Greetings and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”