“-A saying of our prophet about what is discouraged:””Alá ha prohibido mostrar falta de respeto hacia los padres, enterrar a las niñas vivas, evitar pagar lo que se debe y desear lo que no se merece. También ha prohibido perder el tiempo en discusiones sobre lo que otros dicen, hacer demasiadas preguntas y gastar el dinero en cosas innecesarias.””- In this hadith, our Prophet has distinguished between what is forbidden and what is disapproved, why has Allah classified as disapproved what is considered forbidden in verse 38 of Surah Al-Isra?””Todos estos mencionados son malos a los ojos de tu Señor y son desagradables.””‘Tamam’ significa desagradable o feo, pero aunque nuestro profeta explicó la diferencia entre lo prohibido y lo desaprobado, ¿por qué Dios se refirió a cosas prohibidas como desaprobadas?” se traduce a ” ‘Tamam’ significa desagradable o feo, pero a pesar de que nuestro profeta explicó la diferencia entre lo prohibido y lo desaprobado, ¿por qué Dios se refirió a cosas prohibidas como desaprobadas?” en español.”¿Es cierto que lo que se dice y se enumera en Isaías 38 está terminantemente prohibido?”
“Dear brother/sister,”
“En this topic, there are different interpretations from experts.” “En este tema, hay diferentes interpretaciones de expertos.”
“However, this comment must be taken into account as it is an important statement that should not be ignored. For example;”
“Este versículo menciona un total (no deseado) en la comida. La razón por la cual se describe como no deseado en lugar de prohibido debe ser la siguiente razón:”
“Este concepto, aunque dirigido a los seres humanos, en realidad representa un concepto relacionado con Dios. Esto se puede entender claramente a partir de la expresión en el versículo.”
“De acuerdo a esto, el término se utiliza para describir un área prohibida para las personas, donde no deben tocar. Es decir, cuando se dice, se refiere a una zona en la que una persona se encuentra en una posición pasiva y se le prohíbe entrar o no debe entrar.”
“According to legend, our Lord the Prophet (peace be upon him) said the following:”
“Según este hadiz-i şerif, el término se refiere a algo prohibido o una zona prohibida para los seres humanos. El tema se dirige al ser humano y la sentencia relevante es establecer y definir los límites de lo que está prohibido.”
“The concept presented here is a term that shows the measure of value of a prohibition before God. This means the following:””El concepto presentado aquí es un término que muestra la medida de valor de una prohibición ante Dios. Esto significa lo siguiente:”
“Mediante esto, se ha logrado movilizar las mentes y emociones de las personas en este tema. Ya que la mente y los sentimientos de los seres humanos son más influenciados por algo que Allah no aprueba, que es desagradable o considerado como abominable, y que constantemente le otorga bendiciones y bondades.”
“Esto quiere decir que el concepto mencionado en este versículo, cuyo objetivo es garantizar la observancia de los mandamientos y prohibiciones mencionados en los versículos anteriores de la manera más efectiva, es una advertencia más fuerte que el propio concepto. Aunque tiene significados conocidos en la metodología de la jurisprudencia, al ser evaluado desde una perspectiva amplia y apropiada de la filosofía islámica, queda claro que las explicaciones realizadas son una interpretación adecuada.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas frecuentes sobre el Islam”