“¿Sería apropiado que alguien muy tonto, con un retraso mental, o un tonto me cuestionara a Dios por no haberme creado inteligente?””- Why did Allah create stupid people? Does he also create the ugly ones but also the stupid ones?””- Isn’t it unfair that they can’t understand God because of their small brains?””¿Por qué creó a personas tan sin cerebro? ¿Puedes explicármelo?”
“Dear brother/sister,”
“No podemos saber qué será lo mejor para nosotros”
“Vemos que muchos de aquellos que poseen inteligencia, mente, cerebro y comprensión, los utilizan de forma incorrecta y se vuelven ingratos. Nuestro tiempo y nuestra sociedad están llenos de amargas memorias de esto.”
“Esto significa que tenemos la obligación de aceptar y utilizar de manera óptima lo que se nos ha dado en asuntos que no están relacionados con nuestra intención. Por lo tanto, en este sentido, somos responsables.”
“Además, debemos recordar que Dios es el único propietario de todo. Él nos ha dado todas las bendiciones materiales y espirituales que tenemos, sin que tengamos ningún derecho sobre ellas.”
“Por lo tanto, no tenemos el derecho de quejarnos. Lo que hemos recibido no es un salario que hayamos ganado trabajando, por lo que no podemos compararlo y quejarnos.”
Además, si una persona se queja mirando hacia alguien que está por encima de ella, no hay ni siquiera una oportunidad para aquellos que no entienden a Dios debido a su nivel de inteligencia. Los ciegos no pueden ver nada, los sordos no pueden oír nada, y algunos discapacitados no pueden salir afuera.
Por lo tanto, todos deben agradecer lo que les ha sido dado sin nada en su origen.
“Furthermore, if the advice given to a person is not enough to understand God, then that person is not responsible to be tested, nor is responsible for their sins.”
“Así como se puede ver, Dios es justo, no oprime a nadie, no comete injusticias.”
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en español.”Questions fréquentes sur l’Islam” —-> “Preguntas frecuentes sobre el Islam”