“Dear brother/sister,”
“Aquellos que aceptan a su mente, corazón y conciencia como guías, al ver las insoportables y pesadas angustias de aquellos que están equivocados, las contradicciones lógicas y lo abominable de la idea de ser condenados y desaparecer, sienten repulsión. Además, al añadir a esto la conciencia de la fe y la recompensa y castigo en el más allá, empiezan a sentir un gran placer al cumplir cualquier tipo de deber de adoración, incluso si es difícil.”
“La razón por la cual las personas cuyas almas han sido corrompidas eligen el camino del extravío es porque sirven a su ego descontrolado que está obsesionado con el placer inmediato. A este ego le gusta servir y disfrutar de estos placeres. Y la persona que posee este ego, al seguir los pasos de esta Leyla, comienza a disfrutar incluso del camino más difícil del extravío, como lo hizo Mecnun.” La razón por la cual las personas cuyas almas han sido corrompidas eligen el camino del extravío es porque sirven a su ego descontrolado que está obsesionado con el placer inmediato. A este ego le gusta servir y disfrutar de estos placeres. Y la persona que posee este ego, al seguir los pasos de esta Leyla, comienza a disfrutar incluso del camino más difícil del extravío, como lo hizo Mecnun.
“En resumen, este es un camino muy difícil de soportar, ya que va en contra de nuestra naturaleza humana. Sin embargo, al seguir un camino en armonía con nuestra naturaleza, incluso las tareas más difíciles se vuelven fáciles.”
“- The following statements from Bediüzzaman Hazretler clarify the topic:”
“En la señal anterior demostraste que: El camino del extravío es fácil y lleva a la destrucción y la opresión, por lo que muchos lo siguen. Sin embargo, en otras escrituras has demostrado con pruebas contundentes que: La incredulidad y el camino del extravío son tan difíciles y llenos de obstáculos que nadie debería seguirlos y no son adecuados para seguir. Y el camino de la fe y la guía es tan fácil y evidente que todos deberían seguirlo.”
“Blasphemy and deviation are two parts. They are both practical and theoretical, and consist of denying and rejecting beliefs of faith, which is an easy form of deviation. It is not accepting the truth, it is an abandonment, it is a fault, a denial of acceptance. This is the part that has been presented in a simple way in the scriptures.”
“Este contenido no se trata de creencias o pensamientos falsos, sino que puede ser una reflexión sobre creencias y pensamientos. No solo rechaza la fe, sino que también abre el camino hacia lo opuesto. Esto implica aceptar la falsedad y negar la verdad. Esta parte no solo niega y limita la fe, sino que es su opuesto. No es una negación fácil, sino una negación que implica aceptar. Al demostrar esta negación, se puede aceptar. Con la regla de: La demostración de la negación no es fácil. Esta es la parte que en otras escrituras se muestra con un alto nivel de rechazo y dificultad. Y este camino, como se ha demostrado en las escrituras, está lleno de angustia y oscuridad que pueden ser opresivas.”
“Greetings and prayers…” “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”