“Dear brother,”
This tradition is still in force.
“However, we could not find information on whether this rumor is true or not.”
“Sin embargo,”
“Suyuti included this information in the interpretation of verses 45 and 46 of Surah Al-Isra. The corresponding translations of the verses are as follows:”
“La información en el libro de interpretación titulado ‘Suyuti’nin’ sobre la explicación de estos versículos es la siguiente:”
“En el libro titulado ‘İbn Asakir ve Âyâtu’l-Hirz’, según lo informado por su hijo Kasım, Abbas b. Muhammed el-Minkari cuenta:”
‘Hüseyin, hijo de Zeyd, hijo de Ali, hijo de Hüseyin, hijo de Ali, hijo de Ebi Talib había llegado a Medina mientras estaba en camino hacia La Meca. Sentimos la necesidad de enviar un mensajero a la ciudad. Era un momento de temor. El mensajero tenía miedo de ir y no quiso hacerlo.’
“Sobre esto, Hüseyin dijo:”
“Hüseyin escribió una carta y el mensajero la puso entre sus pertenencias y partió en su camino.” Hüseyin yazdığı mektubu kurye arasına koydu ve yola çıktı.
“Elçi dijo: ‘I will be back soon.'” “Elçi dijo: ‘Volveré pronto.'”
“Este texto fue transmitido por Cafer, hijo de Muhammed, hijo de Ali, hijo de Hüseyin, de su padre y su abuelo. Con este texto, los profetas se protegían de sus enemigos.”
“Este versículo se encuentra en el nombre de Dios, clemente y misericordioso. Y continúa de la siguiente manera:”
“¡Oh seres mágicos, humanos, demonios, beduinos, animales salvajes, insectos y ladrones! Yo extiendo un velo entre vosotros y el hijo de tal y tal para protegerlo de los ataques de sus enemigos. A vuestra derecha está Gabriel, a vuestra izquierda está Miguel, delante de vosotros está Muhammad y sobre vosotros está Allah. Él os impide dañar al hijo de tal y tal, a sus hijos, su familia, su cabello, su piel, su propiedad, a aquellos que están a su alrededor, debajo y encima de él. Que la paz y las bendiciones sean sobre Muhammad”.
“Información en árabe mencionada en la interpretación de Suyuti:”
¡Hola y bendiciones!”Preguntas sobre el Islam”
Yorumlar
“Dios te bendiga. Muchas gracias.”