Birçok kadın kız ya da erkek çocuğu doğurabilmek için defalarca hamile kalıyorlar; bir kısmı istediğine ulaşırken bir kısmı istediğine ulaşamıyor…
“Dear brother,”
“Por ejemplo, si tienes un examen mañana. La consigna de este examen es trabajar. Después de hacer el trabajo, levanta tus manos y di que es una oración verbal.”
“Because sometimes Allah knows that what we desire is not the best for us, but we do not know it. Our merciful God knows it and accepts it in a different way. At the time of the birth of Hazreti Meryem, her mother dedicates her to the temple. Upon seeing that she was a girl instead of a boy, she is surprised and saddened.”
“According to our wise men, God always answers our prayers. Sometimes, He answers them in a different and more beautiful way. For example, to someone who asks for a male child, God may grant them a daughter like the Virgin Mary. We should not say that God did not listen to the prayer of the mother. On the contrary, we should say that He accepted it in a more beautiful way. Sometimes it may seem like it was not fulfilled in this world, but in heaven it will be accepted in a more sublime and beautiful way.”
“En este sentido, es nuestro deber orar. Sin embargo, también es nuestro deber estar contentos con el resultado. Allah, quien todo lo sabe, hace lo que la sabiduría requiere.”
(Sura, 42/49-50) se traduce como “(Sura, 42/49-50)” en español.
“Las oraciones deben ser aceptables en función de las razones. Por lo tanto, no es posible que las oraciones que van en contra de las razones se hagan realidad. Por ejemplo, orar para que nieve en verano.”
“When we pray, we do not just do it for our wishes to be fulfilled, but also because it is an act of worship. Although prayers may seem contradictory, if they are good for that person, God will fulfill them in different ways.”
“Saludos y plegarias…””Questions about Islam” -> “Preguntas sobre el Islam”