“Y los judíos y los cristianos dijeron: ‘Nadie más que nosotros entrará al Paraíso’. Esto es solo una suposición. Di: ‘Si tienen pruebas de lo que dicen, preséntelas’. No es así, ¡no es verdad! Aquel que alcance el grado de excelencia y se entregue a sí mismo a Dios, tendrá su recompensa en la presencia de su Señor. Ya no tendrán miedo ni estarán tristes”.
“Dear brother or sister,”
“Lo que se debe entender de estos versos es que se enfatiza que las declaraciones de la gente del Libro sobre este tema son incorrectas.”
“Las características mencionadas en el segundo (112) verso han sido resumidas.”
“La nation que sigue los mandamientos de su profeta entrará al paraíso. Por lo tanto, los judíos y cristianos no están excluidos de esta ley. Si en su época con su profeta, es decir, si han seguido los buenos mandamientos de Dios, también entrarán al paraíso. De lo contrario, no podrán entrar al paraíso.”
“Una parte de este asunto es que durante el período profético del Profeta Muhammad (que la paz sea con él), las personas del Libro, al igual que otras personas, deben mostrar un buen comportamiento de acuerdo a la religión del Islam. Esto es posible ya que en estos versículos se muestra como una condición para entrar al paraíso. Ya que el Profeta Muhammad (que la paz sea con él) fue enviado a todas las personas.” “Es importante que durante el tiempo en que el Profeta Muhammad (que la paz sea con él) vivió y enseñó, las personas del Libro, al igual que cualquier otra persona, se comporten de acuerdo a los principios de la religión del Islam. Esto es crucial ya que estos versículos establecen que es una condición para entrar al paraíso. El Profeta Muhammad (que la paz sea con él) fue enviado a todos los pueblos y por lo tanto, es deber de todos seguir sus enseñanzas.”
“This fact has been emphasized in the mentioned verse.”
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en español.”Questions about Islam” = “Preguntas sobre el Islam”