“Dear brother/sister,”
“First, let’s see the issue from the perspective of a person who is fasting:”
“Es inapropiado ver películas obscenas, tener fantasías sexuales ilegítimas y contrarias a la moral general y, en particular, a la moral del ayuno. Hacer esto no rompe el ayuno de manera que requiera hacerlo de nuevo, pero afecta la espiritualidad del ayuno y no es apropiado para alguien que está ayunando.”
“Fantasías and thoughts sexuales may arise in the mind of a person due to certain associations, despite their will and control. It is not responsible for them and is not considered a violation of fasting.”
“No está permitido ver estas imágenes cuando no estás en ayuno. Porque al final del día…”
“Esta etiqueta hace referencia a la discusión sobre si ver la parte íntima en la sudoración o en el espejo es diferente a verla en su forma original, y las posibles consecuencias legales o no legales que esto pueda acarrear.”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”