“Dear brother/sister,”
‘Este es un texto de ejemplo.’
“Almighty God bestows upon humanity a great honor, to the point that even speaking of their faults in their absence is considered a grave sin in religion. This demonstrates the mercy of our Lord, which prevails over His anger.”
“No se considera difamación hablar sin mencionar ningún signo que obligue a dar un nombre. Además, los oyentes no deberían conocer a esa persona.”
“De hecho, el Mensajero de Alá, la paz y las bendiciones sean con él, a veces sin mencionar nombres, ha reprendido y señalado que ciertas personas estaban equivocadas debido a sus acciones erróneas y a las palabras que dijeron.”
“Lo importante es si la persona de la que se está hablando mal se siente lastimada o no. Porque Dios quiere que se respete la personalidad y el honor de las personas. Él no quiere que sean humilladas.”
“It is forbidden to touch the honor and dignity of a person. Gossiping about a person without mentioning their name does not imply defamation of their personality in public.”
“Una persona no debería sentirse ofendida si se encuentra en un ambiente donde se habla mal de ella, ya que nadie más que ella misma lo sabe y no debería ser afectada aunque se sienta triste.”
“Si lo que se dice no está presente, entonces ya es inocente, pero si está presente, puede ser la causa de sanar y mejorar por sí mismo.”
“Even though it is not considered gossip to speak against a person without mentioning their name, what is important is that the opinion of the wise is this.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”