“Dear brother/sister,”
“Las representaciones del infierno en el Corán suelen ser presentadas como el castigo de los incrédulos y opresores.”
“En un barco donde cien personas trabajan, si el timonel no cumple con su deber y encalla o hunde el barco, el dueño del barco puede castigar al timonel, y el otro timonel no tiene derecho a decir: solo giré un timón simple, abandoné una tarea simple, ¿por qué me están culpando tanto? Puede parecer una acción simple girar el timón hacia la derecha o abandonar esa tarea, pero al final el barco entero descansa o se hunde con toda la tripulación. Esto demuestra que la importancia no está en la simplicidad de la acción, sino en sus consecuencias.””En un barco donde cien personas trabajan, si el timonel no cumple con su deber y encalla o hunde el barco, el dueño del barco puede castigar al timonel, y el otro timonel no tiene el derecho de decir: solo giré un timón simple, abandoné una tarea simple, ¿por qué me están culpando tanto? Puede parecer una acción simple girar el timón hacia la derecha o abandonar esa tarea, pero al final el barco entero descansa o se hunde con toda la tripulación. Esto demuestra que la importancia no está en la simplicidad de la acción, sino en sus consecuencias.”
“Here the universe is like a great ship. Inside it, in addition to man, countless creatures perfectly fulfill their functions. Man, in terms of his nature, is like the helmsman of this ship of the universe. If that is the case, then he certainly is the owner of the ship of the universe.”
“La belleza de las buenas acciones realizadas con fe y devoción se equipara con la recompensa del paraíso, mientras que la fealdad de toda opresión y maldad, que son los ingredientes de la incredulidad, se equipara con el castigo del infierno.”
“En esta etiqueta se establece una regla de ley y justicia: Esto significa que, de acuerdo a la medida de la justicia, la recompensa otorgada por las acciones, sean buenas o malas, debe ser proporcional al mérito y la naturaleza de la acción.”
“En realidad, como una decisión que duele profundamente a la opinión pública, dar una sentencia de dos años de prisión a un asesino despiadado también es igualmente doloroso para cualquier persona.”
“- Recordemos que, aunque un delito pueda ser el mismo en su naturaleza, la diferencia en el elemento del delito requiere que la pena sea diferente. Por ejemplo, actuar con traición es un crimen en sí mismo. Sin embargo, la gravedad del delito varía dependiendo del objeto de la traición. Por esta razón, la pena por traicionar a un cónyuge, amigo, vecino o individuo individualmente es muy diferente a la pena por traicionar al país. Las penas no pueden ser consideradas como iguales.”
“- Regardless of the nature of the crime, it is characteristic that the person rebelling is the Creator of everything, Allah, the creator of the universe. No matter what the crime is, this is what defines it.”
“Truly, our Prophet (peace and blessings be upon him) said the following”
“- Billones de personas y otros seres vivos reciben todo lo necesario para su vida, enviando su sustento desde los pezones de las madres a los recién nacidos, incluso a los animales más crueles mostrando una compasión materna corriendo en ayuda de las crías indefensas, otorgando un sentimiento de misericordia que hace que incluso una osa polar se acueste boca arriba sobre la nieve para que sus crías puedan mamar cómodamente, es una grave ceguera y una ingrata fealdad.”
“Negar las manifestaciones de los nombres y atributos de Allah, que resplandecen como el sol en todo el universo, los signos de Su misericordia y gracia que destellan como relámpagos en todas partes, y los reflejos de Su justicia y misericordia que deslumbran desde todas las direcciones, no solo es ingrato y ciego, sino también significa.”
“Una maldición, una negación; es como ser mil asesinos. Porque matar a miles de derechos y justicias espiritualmente. Mientras que en la justicia de los seres humanos, la pena por un solo asesinato es de al menos quince años de prisión, ver a alguien que comete mil asesinatos descansando en el infierno sin justicia es inexplicable para la mente y la conciencia”.
“Sí, la razón detrás de usar expresiones fuertes y enojadas contra los incrédulos y opresores en el Corán repetidamente.”
“La incredulidad humana”
– If in this world, crimes are committed that make us utter words to a human being full of compassion like Bedüzzaman, who dedicated his life to the well-being of humanity in this world and the next, then we should not have difficulties understanding the wisdom behind the existence of Hell. Furthermore, we should not hesitate to trust all of this wisdom to the Perfect Judgment and Powerful Justice of Allah, the Absolute Wise and Merciful.
“Aquí está, así es como lo dice:”
“- Finally, we must also mention that the places of paradise and hell are not just places of reward and punishment for human beings. Their existence for millions of years is proof that they have other purposes.”
“Una de las sabidurías de esto es que: Allah tiene dos tipos de nombres y atributos, siendo el celo y la belleza. Debido a que son eternos, sus manifestaciones no pueden estar limitadas solo a este mundo temporal y mortal. Debería haber lugares adecuados para su eternidad.” Una de las enseñanzas de esto es que: Allah tiene dos tipos de nombres y atributos, los cuales son celo y belleza. Debido a que son eternos, sus manifestaciones no pueden estar limitadas solo a este mundo temporal y mortal. Deben existir lugares adecuados para su eternidad.
“Aquí están las maravillas del paraíso; el infierno es el lugar eterno de los atributos de la ira.”
“Saludos y oraciones…””Questions about Islam” traducido al español es “Preguntas sobre el Islam”.