“Querido hermano/a,”
“Primero que nada, debemos señalar que las narraciones de los hadices que dicen que la adoración de aquellos que comen o visten con ganancias ilícitas no será aceptada son débiles.”
“Moreover, these and other similar stories mean that prayers made with prohibited clothing will not reach the perfect merit of reward. However, this does not mean that the prayer itself is invalid. In fact, there is no such provision in cases where the prayer is interrupted or invalidated.”
“In this topic, there are two important points to consider:”
“Between committing a crime and obedience there is an inverse relationship. The constant presence of these two opposite poles indicates the existence of a problem. Yes, apart from the prophets, no one is innocent. However, constantly committing crimes, rebelling against God, is not compatible with the sincerity of the person who believes in God, who has instilled His greatness in their heart. Therefore, that person must question their sincerity.”
“En un hadiz, nuestro Profeta (que la paz sea con él) ha dicho lo siguiente:”
“The highlighted point here is consistency. Because consistency in a job demonstrates internal worth, determination, and intention of the person performing it.”
“Sigue este hadiz, también se puede llegar a la siguiente conclusión: La continuidad es muy importante. El sistema de una persona, su intención, su perspectiva, su juicio, su mundo interior, su carácter, se reflejan todos en un espejo.”
“Asimismo, en otro hadiz se ha realizado la siguiente evaluación:”
“El consumo de alimentos y bebidas prohibidos tiene un impacto negativo innegable en todas las células del cuerpo. Esto se debe a que la interacción entre el cuerpo y el espíritu ha sido científicamente comprobada como una verdad. De hecho, en un hadiz se menciona lo siguiente:”
“Este individuo ha sido descrito como una persona orgullosa. Si continúa comiendo y vistiendo cosas prohibidas, puede significar que no se arrepiente de sus acciones. Llevar consigo los instrumentos de sus pecados ante Allah sin ningún temor es, en cierto modo, un desafío insensato. ¿Cómo puede una persona así realizar actos de adoración con seriedad, sinceridad y verdadera sumisión?”
“Creemos que es necesario evaluar la valoración de Hasan-ı Basri Hazretleri en el contexto mencionado anteriormente.”
“Sin and obedience are two different phenomena. Human beings, who are subject to trials, have been created with the capacity to commit sins and obey.”
“Este hadiz destaca la importancia de la estructura humana. Por supuesto, no se promueve el crimen. Más bien, se expresa que es natural para el ser humano cometer pecados, pero si se arrepiente y pide perdón a Dios, no es difícil para Él perdonar. De hecho, Dios se complace en perdonar a sus siervos.”
“Based on this and other similar hadiths, it can be said that,”
On the Day of Judgment, in the Great Judgment of God, the good and bad actions of people will be compared according to the measure of divine justice. This demonstrates that evil cannot cancel out good.
“¿Es aceptable referirse a alguien como ciego de un ojo o sordo?”
“Just like a person cannot be held accountable for another’s wrongdoing, good qualities of a person cannot be ignored because of their bad qualities.”
“Por ejemplo, ¿se le quitaría el título a un profesor por ser avaro? ¿Se cancelaría el diploma de un médico por tener un carácter fuerte? Algo así, “
“However, the prayer made by a person whose clothing, food and drink are halal is not the same as the prayer made by a person who eats, drinks and uses haram clothing. Although both prayers are valid, the reward will not be the same.”
Saludos y oraciones…”Questions about Islam” traducido al español sería ”Preguntas sobre el Islam”.