“Dear brother/sister,”
“Es importante reconocer que los expertos occidentales promueven el hablar siempre de manera positiva y no hacer malas sugerencias hacia uno mismo. Sin embargo, es crucial diferenciar entre dar buenos consejos a nuestro ego y utilizar mecanismos de defensa contra las malas sugerencias de nuestro ego.”
“Algunos occidentales, debido a su incapacidad para ajustar adecuadamente la dosis de buenas sugerencias que prevén para contribuir positivamente a una persona, pueden convertir estas sugerencias en un veneno que actúa como antídoto. En lugar de fortalecer los valores positivos de la persona, preparan el terreno para el dominio de los deseos negativos que son egoístas y emocionales.” Algunos occidentales, debido a su incapacidad para ajustar adecuadamente la cantidad de buenas sugerencias que ofrecen para contribuir positivamente en la vida de una persona, pueden convertir esas sugerencias en un veneno que actúa como antídoto. En lugar de fortalecer los valores positivos de la persona, preparan el terreno para que los deseos negativos, que son egoístas y emocionales, tomen el control.
“Esta es la base del pensamiento occidental. La noción de que el juicio es un principio de la filosofía es una ilusión arrogante que conduce al ser humano hacia la tiranía.”
“However, this is like the principle that Islam has provided. In fact, in principle, these two precepts show the same objective. To accept the ethical values that God has provided… But the style of expression is very different. In the philosophical principle it smells of pharaonicism. In the prophetic principle it smells of servitude.”
En la comprensión filosófica occidental, se considera al ser humano como un todo, a pesar de conocer sus diferentes aspectos, y se le instruye en consecuencia. Sin embargo, en el pensamiento islámico, se tienen en cuenta los diferentes mecanismos del ser humano y se adaptan las instrucciones en consecuencia. Es una norma de la elocuencia utilizar un estilo diferente según el contexto y el receptor. Por lo tanto, en el sistema de pensamiento islámico, se habla de manera diferente al intelecto, al corazón y al ego. Ningún musulmán consciente aceptará los malos consejos que le da a su ego como si fueran dirigidos a su intelecto, su espíritu y su corazón.
“Westerners are the most critical in this matter. There is no possibility of eliminating their flaws without seeing them.”
“Additionally, a conscious believer does not deny the beauty they see within themselves, but neither do they attribute it to themselves. Rather, they see it as a grace from God in accordance with the truth. Furthermore, they do not try to hide their flaws, but rather recognize and openly accept them, as both are the truth in themselves.”
“La filosofía occidental se alejó de las religiones y adoptó una postura materialista, por lo que en el sistema de pensamiento occidental no se permitió espacio para una conexión con Dios. Al ver todo desde una perspectiva racional, es natural que constantemente se vean a sí mismos como una fuerza poderosa.”
Sin embargo, in the Islamic thought system, being connected to God is the most important thing. In this system, there is a Creator-creature relationship, worshipper-servant, creator-art, God-servant. All calculations, teachings, and psychological positions work in this equation. According to this, the weaker a believer sees himself, the more he clings to God, and the more his insecurity increases, the more he trusts in God. But this feeling of insecurity leads him to trust in a Being of infinite power, so he obtains the strongest protection.
“En resumen, aquellos que sienten que dependen de Dios, se apoyan en Él. Los que se apoyan en Dios, ganan. De verdad.”
“Es aconsejable observar la siguiente tabla de comparación significativa de Bediüzzaman para notar esta diferencia:”
“Haga clic aquí para más información:”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”