“Dear brother/sister,”
“Los trabajadores que contribuyen con beneficios tanto materiales como espirituales son los que lideran, también son responsables de dirigir al estado y seleccionar y liberar de sus cargos a los funcionarios estatales bien elegidos.”
“Sin embargo, tanto la mano como el pie, los funcionarios con un sentido común compartido contribuyen a su éxito y evitan sus errores, y también pueden hacer lo contrario.” “Sin embargo, tanto la mano como el pie, los funcionarios con un sentido común compartido contribuyen a su éxito y evitan sus errores, y también pueden tener un efecto contrario.”
“So”
“¿Es necesario? Pero, ¿cómo se determinará y cómo se encontrará por alguien calificado?”
“El éxito en este tema depende de su propia moral, sentido de responsabilidad y elecciones basadas en su visión del mundo. Para un alto ejecutivo que se guía por el principio de elegir lo más adecuado, su conocimiento sobre las personas no siempre es suficiente para saber y encontrar lo que necesita.” “Success in this matter depends on your own morals, sense of responsibility, and choices based on your worldview. For a high executive who is guided by the principle of choosing what is most appropriate, their knowledge about people is not always enough to know and find what they need.”
“Here it is, it’s the second leg.”
“Estas personas también deben ser honestas, priorizar el interés del pueblo y del país, y tener un sentido de responsabilidad y conciencia en relación a su trabajo. La persona que engaña al gerente de buena fe con declaraciones poco éticas o poco cuidadosas también es responsable del resultado, incluso más que aquel que lo designó.” “Estas personas deben ser honestas y poner el interés del pueblo y del país en primer lugar, además de tener un alto sentido de responsabilidad y conciencia con respecto a su trabajo. Aquellos que engañan al gerente de buena fe con declaraciones poco éticas o poco cuidadosas también son responsables del resultado, incluso más que aquellos que los nombraron.”
“No se vende al mundo de lo eterno, aquellos que no han caído en la ambición de posición en los tres días de este mundo, aquellos que no han superado los valores a los que deben estar sujetos, no merecen ninguna oportunidad, posición o beneficio brillante, atractivo y deseado por muchas personas que pueda presentarse ante ellos.””No se vende al mundo de lo eterno, aquellos que no se dejan llevar por la ambición de posición en los tres días de este mundo, aquellos que no han superado los valores a los que deben sujetarse, no merecen ninguna oportunidad, posición o beneficio brillante, atractivo y deseado por muchas personas que pueda presentárseles.”
“Humanos, conocemos nuestro ser mejor que a los demás; si aquellos que nos han designado o aconsejado están equivocados, habrá también quienes nos corrijan.”
“Besides being an essential condition, morality also has an inalienable side.”
“Cuando hayas tomado una decisión legítima y razonable después de realizar las consultas necesarias, si hay discrepancias en las decisiones previas, aquellos que sostengan opiniones y creencias diferentes presentarán sus argumentos, y si la opinión contraria es aceptada, se seguirá.”
“An important aspect to keep in mind regarding merit is the following comparison often remembered by our late teacher, Hacıveyiszade Mustafa Efendi, in his lessons:”
“Sí, de hecho, la competencia de aquellos que no han sido probados con dificultades también es evidente. Observamos cómo aquellos que son considerados buenas personas, cuando se les presenta la oportunidad, se dejan llevar por las dificultades que los desvían hasta cierto punto, pero cuando las dificultades se vuelven más fuertes, se inclinan hacia la derecha o hacia la izquierda, sin siquiera cuestionar o justificar lo incorrecto con interpretaciones egoístas, y lo aceptan y lo soportan.”
“Regarding the issue of grading, the responsibility of trusting the right people is a great responsibility.”
“Greetings and prayers…” “Saludos y oraciones…””Questions about Islam” –> “Preguntas sobre el Islam”