“- It may seem like a silly question, but someone in the YouTube comments section could be (a Christian).””- When the Prophet Muhammad passed away, I saw that Bilal said he had left Medina for another place. Then he turned away from Islam and accepted Christianity, and died as a Christian.””- It may be false and absurd, but I want to make sure, did he die as a Muslim by fate?””¿Existe alguna señal de que haya abandonado el Islam y se haya convertido al Cristianismo, o es simplemente una mentira descarada?”
“Dear brother/sister,”
“Una verdad quema y destruye miles de mentiras y calumnias. Aquí está una de esas verdades:”
“En una ocasión, el Profeta (PB) le dijo, anunciándole que era uno de los que irían al paraíso, y le preguntó por qué obra pudo haber alcanzado tal grado. Él mencionó su costumbre de realizar oraciones voluntarias después de cada ablución (1).””On one occasion, the Prophet (PB) told him, announcing that he was one of those who would go to paradise, and asked him what deed could have reached such a degree. He mentioned his habit of performing voluntary prayers after each ablution (1).”
“Por lo tanto, Bilal el Etíope, quien fue uno de los compañeros a los que se les informó que serían admitidos en el paraíso mientras aún estaban en la tierra.”
“Furthermore, many natural scholars have also transmitted hadiths from him. (2)”
“Hz. Bilal, desde el momento en que abrazó el Islam hasta su muerte, siempre estuvo a lado de nuestro amado Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él). Fue un compañero humilde que desempeñó numerosas tareas durante la época del Profeta y también fue mencionado durante los períodos de Hz. Abu Bakr y Hz. Omar.”
“El Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones sean con él) recordó lo que le dijo y pidió permiso a Abu Bakr para ir a Siria para luchar en la yihad, pero debido a la insistencia del califa, se quedó en Medina; cuando Omar se convirtió en califa, se fue de Medina y participó en la conquista de muchas ciudades y regiones en Siria.”
Durante una noche en la que Bilal-i Habeşi estaba en Damasco, tuvo un sueño en el que el Profeta (que la paz sea con él) lo reprendió por dormir. Conmovido por esto, Bilal se dirigió a Medina y visitó al Profeta (que la paz sea con él) en la Rauza-i Mutahhara. Allí, puso su rostro y sus ojos en la Rauza y lloró al recordar los días inolvidables. Hz. Ömer lo recibió y, a petición de los amados nietos del Profeta, Hz. Hasan y Hz. Hüseyin, Bilal recitó el ezan en la Mezquita del Profeta (que la paz sea con él). (3)
Hz. Bilal, después de visitar la tumba del Profeta (PBUH) en Medina, regresó a Damasco.
“Days passed and Hz. Bilâl was affected by a serious illness. He couldn’t leave his house. He started having difficulty breathing. His wife never left his side, she took care of him. When his wife asked him, seeing that Hz. Bilal was having difficulty breathing, he would respond:”
“Hz. Bilal, había comprendido que sus últimos momentos habían llegado y se alegraba de poder reunirse con el Mensajero de Allah debido a su amor por él. Mientras su familia lloraba de tristeza, Hz. Bilal expresaba su alegría al acercarse a su fallecimiento y decía: ‘¡Me estoy acercando a él!’ (4)”
“Bilal-i Habeşi Hazretleri (ra), murió en Damasco o en la región de Dariya en el vigésimo año de la Hégira (641 d.C.) durante el mandato del califa Hz. Ömer. Tenía 63 años cuando murió. Fue enterrado en el cementerio de Babu’s-Sagir en Damasco. (5)”
Welcome to our website””¡Bienvenido a nuestro sitio web!”
1) Buhari, oración nocturna, 17; Musulmán, virtudes de los compañeros, 108.1) Buhari, oración nocturna, 17; Musulmán, virtudes de los compañeros, 108.1) Buhari, oración nocturna, 17; Musulmán, virtudes de los compañeros, 108.”2) Ibn Abdi’l-Berr, el-İstiâb, I/180; ez-Zehebî, Siyeru A’lâmi’n-Nübelâ, I/347; Ibn Hacer, Tehzîb, I/502; Ibn Hacer, el-İsâbe, I/182; Kettânî, La vida social y las instituciones bajo el liderazgo del Profeta Muhammad, III/135.” “2) Ibn Abdi’l-Berr, en el-İstiâb, I/180; ez-Zehebî, en Siyeru A’lâmi’n-Nübelâ, I/347; Ibn Hacer, en Tehzîb, I/502; Ibn Hacer, en el-İsâbe, I/182; Kettânî, en La vida social y las instituciones bajo el liderazgo del Profeta Muhammad, III/135.”3) Ibn Kuteybe, Abu Muhammad Abdullah bin Muslim, Uyunu’l-Ahbar, Sharh: Mufid Muhammad, Beirut, traducción, III/72; Ibn al-Athir, Usd al-Ghabah, I/245; Kettani, La Vida Social y las Instituciones en el Liderazgo del Profeta, I/157.4) Ahmed Halil Cum’a, Hombres bendecidos con el Paraíso, p.313; Nedvî-Ansârî, El tiempo de felicidad, II/132. 4) Ahmed Halil Cum’a, Hombres bendecidos con el Paraíso, página 313; Nedvî-Ansârî, El tiempo de felicidad, volumen II, página 132.5) Ibn Sa’d, Las Clasificaciones, VII/386, III/238; al-Tabari, Historia de al-Tabari, IV/112; Ibn Asakir, Historia de Damasco, III/304; al-Zahabi, Dinastías del Islam, Beirut, sin fecha, p.8; al-Zahabi, El Libro de los Relatos de Quienes Hablaron, Beirut, sin fecha, I/18; al-Zahabi, Señales de la Vida de los Notables (Selección de la Historia del Islam), Ed: Ibrahim Salih, Beirut, 1991, p.18.
“Con saludos y oraciones…” significa “With greetings and prayers…” en inglés. En español, significa “Con saludos y oraciones…””Questions about Islam” –> “Preguntas sobre el Islam”