“Dear brother,”
“First we need to take a look at your rate. It is described as follows in the dictionary:”
“Esto significa que lo que hace que una persona sea incapaz es algo que no puede ser creado ni hecho. Por ejemplo, una persona puede crear una nevera. Sin embargo, esto no es considerado un milagro. De la misma manera, una persona puede crear un teléfono o una televisión. Por lo tanto, hacer estas cosas no hace a la persona incapaz.”
“El amor no puede crear una manzana. No puede crear un melocotón. No puede crear un huevo. No puede crear una hoja, una flor, un insecto. Puede crear un brazo artificial, pero no puede crear un brazo vivo. Puede crear unos auriculares, pero no puede crear un oído con células que escuchen y se regeneren constantemente.”
“Todo esto puede ser imitado con plástico o papel. Pero un órgano vivo o el propio ser vivo, con células vivas, en crecimiento, diferenciándose y cambiando, no puede ser creado.” “Everything can be imitated with plastic or paper. But a living organ or living being, with living cells, growing, differentiating and changing, cannot be created.”
“Unable to make them. Therefore, their creation and accomplishment are true miracles.”
“When you look at all creatures in the universe from this perspective, everything is a miracle.”
“El nacimiento de un árbol a partir de una semilla, la aparición de hojas, flores y frutos en un árbol, la formación de un animal a partir de cada célula, y nuevamente la creación de los seres humanos a partir de una célula, son todos acontecimientos milagrosos.”
“Cada órgano del ser humano y de los animales es una verdadera maravilla, al igual que su correcto funcionamiento y ubicación en el cuerpo. Crear el ojo es asombroso, al igual que la capacidad de ver. Crear y ubicar el oído en su lugar es una maravilla, al igual que la capacidad de oír. De hecho, ¿no nos muestran las personas que tienen oído pero no pueden escuchar, ojos que pueden ver pero no ven, que esto es así?”
“How is it possible for chickens and sheep to produce eggs and meat, if we can’t make meat and eggs from wheat and milk?”
“If you see, upon waking up in the morning at the beginning of January, there are some red buds hanging from the branches of the cherry tree in front of your house, the first thing you must do is ask yourself this question:”
“Este campo es obligatorio”
“No podrías imaginar que estas cuentas puedan ser producto del azar o de la naturaleza. Seguramente piensas que han sido colocadas por alguien con conocimiento, voluntad, poder y conciencia. Y esa es la verdad.”
“¿No son estos milagrosos entonces, ya que no pueden ser resultados de la casualidad y la naturaleza, ni pueden ser realizados por los seres humanos?”
“Estas cerezas, al tener todas las características genéticas del árbol de cerezo codificadas en sus semillas, ¿no demuestran con su propia existencia la grandeza de Dios?”
Aquí todos estos que mencionamos y todas las características de los seres vivos que no podemos mencionar, son milagrosas criaturas que ni los animales ni los humanos pueden lograr.
“No existe ninguna entidad en el universo que no sea un milagro cuando se observa a través de estos ojos. Cada ser vivo con todas sus características, expresa:”
“Este mensaje va dirigido a aquellos que no han aprendido de estas lecciones y aún buscan milagros en la existencia de Dios, utilizando las palabras comunes en la sociedad:”
“No hay suficiente contexto para traducir este contenido. Por favor proporciona más información.”
“Hello and prayers…””Saludos y oraciones…””Questions about Islam” traduce a “Preguntas sobre el Islam”.