– Can you briefly explain verse 24 of Surah Al-Hijr?”¿Existe alguna explicación de la narración transmitida como la razón de revelación de este versículo o cuál es exactamente?””- How can this be right? Do the companions of the Prophet (peace be upon him) belittle prayer in this way?””- A beautiful woman (protected) used to pray behind her. Some Muslims prayed in the front rows so they wouldn’t see her. Others, on the contrary, prayed in the back rows to be able to see her from below the arm after bowing. That is why Allah revealed this verse (Hicr 24):””Realmente, nosotros conocemos a aquellos que han venido antes que tú, y también conocemos a los demás.”
“Dear brother/sister/s,”
“- The translation of the relevant verse is as follows:”
“También se relata el siguiente incidente en relación con la revelación de este versículo:”
“El Profeta de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) alentó a los creyentes a ocupar el primer renglón durante la oración, y los musulmanes comenzaron a competir por obtener un lugar en el primer renglón. Sin embargo, los hijos de Azre no podían encontrar un lugar en el primer renglón debido a que sus casas o vecindarios estaban lejos de la Mezquita del Profeta. Entonces dijeron: y fue entonces cuando Allah, el Altísimo, reveló este versículo sagrado.”
“Además, Abdullah Ibn Abbas (que Allah esté complacido con él) dijo: El significado de la frase “todo lo que ha estado ausente desde Adán (que la paz sea con él) hasta este momento” es todo lo que ha estado ausente hasta ahora. Y el significado de la frase “todo lo que está vivo en este momento y llegará hasta el Día del Juicio” es todo lo que está vivo en este momento y llegará hasta el Día del Juicio. (2)”
“El Imam Muyahid dijo: Las naciones anteriores son los seguidores del Profeta Muhammad (la paz sea con él). El significado de este verso es que Dios, el Altísimo, conoce tanto a los antiguos como a los modernos. Nada de los asuntos de Sus siervos le está oculto. Esto es un testimonio de Su perfección en el poder y luego se menciona Su perfección en el conocimiento.”
“Ebu Hayyan, in his tafsir, this verse has been interpreted in eight different ways. After giving these interpretations, Ebu Hayyan says: It is best to accept that these opinions have been given as examples and not limit the meaning of the verse. (4)”
“El Todopoderoso Alá conoce a los que han fallecido, a los que aún están vivos y a los que vendrán al mundo. Conoce a sus siervos que avanzan en la adoración y la obediencia, así como a aquellos que se quedan atrás.”
“From beginning to end, like all cosmic entities and events, the entire humanity is under the control and ownership of God and all its actions and situations are covered by His knowledge. Therefore, He will resurrect and gather all of humanity, both those from the past and those from the future, and show them what they did, both good and bad, and issue His judgment. He is fair, wise, and with His infinite knowledge, He will present our actions before our eyes and with His profound wisdom, He will issue the most appropriate, fair, and wise judgment for each of us.”
Esta narración es transmitida como una de las razones por las cuales se reveló el versículo correspondiente. (5)
“Algunos expertos han afirmado la autenticidad de este hadiz, mientras que otros lo han considerado débil.”
“Tirmizi ha señalado que este hadiz es mursal y, por lo tanto, débil. También ha informado que la narración en la cadena de transmisión en la que no se menciona a Ibn Abbas es más confiable. (6)”
“Ebu Nuaym señaló que este hadiz fue narrado por un narrador no confiable, al mencionar que es débil. (7)”
“Ibn Kesir y Kurtubi have indicated that the narration mentioning Ibn Abbas is not correct, and that the narration mentioning a narrator called Abu’l-Jauza is more accurate.”
“En esta etiqueta se señala la debilidad de la narración retenida que presenta una fuerte contradicción, al destacar que no proviene ni siquiera de Ibn Abbas. (8)”
“Uno de los que creen que esta historia puede ser auténtica es Nasıruddin el-Elbani. Sus comentarios sobre este tema también son dignos de tener en cuenta.”
“Puede haber personas que recién se han convertido al Islam, que aún no han recibido educación islámica completa y que no conocen completamente lo que es halal (permitido) y haram (prohibido). De hecho, cuando personas evitan mirar y protegen sus ojos al pasar frente a algo, son verdaderos seguidores del Profeta, no hay duda al respecto.”
“Como dijo el Sheij Salih Müncid, la interpretación más correcta sería la siguiente: (9)”
Welcome to our website”Bienvenido a nuestro sitio web.
1) Vahidi, Basit, interpretación del verso relacionado.”2) This opinion is Taberi’s preference.””3) Sabuni, Safvetü’t-Tefasir, interpretación del versículo correspondiente.””3) Sabuni, Safvetü’t-Tefasir, interpretación del versículo correspondiente.”4) El-Bahr, interpretation of the related verse.7) Libro. Hilyetu’l-Evliya, 1/81.8) Según Ibn Kesir, 4/532; Kurtubi, 1/332; y también se puede consultar Tuhfetu’l-ahvezi, 8/437.9) Book of Islam, Questions and Answers.
“Saludos y bendiciones…””Preguntas sobre el Islam”