“¿Es este hadiz válido para el lugar donde se aplica la ley islámica?””Hakim/juez hay tres tipos. Uno está en el cielo y los otros dos están en el infierno.” “Hay tres tipos de Hakim/juez. Uno está en el cielo y los otros dos están en el infierno.””¿What is the situation of the judge and prosecutor profession according to this provision?””¿Did Our Prophet Our Lord (asm) say ‘I was born in the times of a just king’ referring to Nuşirevan?'””- ¿Fue gobernado por el juicio de Dios si lo dijiste, Nushirvan?” – ¿Fuego gobernado por el juicio de Dios si lo dijiste, Nushirvan?”¿Is justice achieved only through the Quran in our days?”
“Dear brother,”
“The relevant hadith is the following:” “El hadiz relevante es el siguiente:”
“The word here is of Arabic origin and its meaning is as follows.”
This matter is valid not only in places governed by Islamic law, but also in all non-Islamic countries and systems. For example, if a judge or magistrate in Germany or the United States commits an injustice in their sentence, they will also suffer the consequences of that oppression.
“En esta etiqueta, no se hace una comparación entre el Islam y un sistema no islámico, sino que se considera la situación de una decisión justa o injusta en la que un gobernante tiene la autoridad absoluta.”
“Hoy, no importa dónde se encuentre en el mundo, todos los fiscales, jueces y magistrados están sujetos a la autoridad de este hadiz.”
“Esta aleya indica que entre los seguidores del Libro hay algunos que son opresores y otros que no lo son. Con esta declaración se enfatiza que también hay personas justas y opresoras implícitas entre los no musulmanes.”
“This hadith has been accepted by scholars as authentic due to the lack of a solid chain of narration related to it.”
“En nuestra opinión, if the rumor were true, it could have a correct meaning. Because there should be no inconvenience in being qualified as someone famous for their justice around the world. In fact, in Islam, besides being Muslim, the attribute of justice is also sought in certain matters.”
“Esto significa que el lugar de la mayor justicia es el Islam, pero también puede haber opresión y justicia fuera de él. Además, esto es una realidad visible.” Esto quiere decir que, aunque el Islam es donde se encuentra la mayor justicia, también puede haber opresión y justicia en otros lugares. Además, esto es algo que se puede ver claramente.
“Es una verdad que el valor de las personas está en proporción a las cualidades de la fe y el Islam que son aceptadas como medida de valor por Allah. Estas cualidades, independientemente de si se encuentran en un creyente o un no creyente, tienen un valor. Por ejemplo, la fe es una de estas cualidades. Incluso si estas cualidades se encuentran en un no creyente, siguen siendo valiosas. Por el contrario, son cualidades del kufr. Incluso si se encuentran en un creyente, siguen siendo malas y sin valor.”
Haz clic aquí para obtener información adicional:
“Saludos y oraciones…””Questions about Islam” se traduce como “Preguntas sobre el Islam” en español.