“Dear brother/sister,”
“- The full meaning of the relevant verses is as follows:”
“- The verse 85 of the chapter Bakara was revealed about the Jews. There are also other verses about this. In addition, it is said that this verse refers to some Jewish tribes.””- El versículo 85 del capítulo Bakara fue revelado acerca de los judíos. También hay otros versículos sobre esto. Además, se dice que este versículo se refiere a algunas tribus judías.”
“Thus, the expression of this verse, which contains a special provision, cannot be questioned.”
“Sin embargo, las expresiones del Corán son absolutas y pueden estar registradas en otros versículos como parte del deber de guiar. Esto significa que una declaración divina aparentemente general puede adquirir un significado especial en otro lugar. O una expresión aparentemente incondicional puede revelarse como condicional en otro lugar.”
“Las verdades expresadas en los versículos no se ajustan a nuestras imaginaciones, sino a la voluntad de Dios. Por ejemplo, cuando Dios dice que dará una vida cómoda a quien lo desee, no significa que todas las personas que deseen esto vivirán en la comodidad. De hecho, hay miles de personas que viven en la pobreza aunque deseen vivir en abundancia en este mundo.”
“Esto significa que aquí se menciona a Dios.”
“Clearly, whoever does not believe in the afterlife or ignores it, does not deserve the blessings of Allah.”
“Esto es lo que significa. Por ejemplo, la incredulidad de algunos Judíos en el Corán, especialmente en el Tevrat, junto con otros pecados, ha sido la razón de su humillación y desgracia en este mundo y en el más allá.” “Esta es la explicación. Por ejemplo, la incredulidad de algunos judíos en el Corán, especialmente en el Tevrat, junto con otros pecados, ha sido la causa de su humillación y desgracia en este mundo y en el más allá.”
“Con saludos y oraciones…””Frequently Asked Questions about Islam” “Preguntas Frecuentes sobre el Islam”